泰戈尔《飞鸟与鱼》英文,详细介绍如下:
The most distant way in the world,is not the way from birth to the end,It is when I sit near you, that you don't understand I love you.(翻译:世界上最遥远的距离,不是生与死的距离蠢槐,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。)
The most distant way in the world,is not that you're not sure I love you,It is when my love is bewildering the soul,but I can't speak it out.(翻译:世界上最遥远的距离,不是我就站在首如你面前,你却不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你。)
The most distant way in the world,is not that I can't say I love you,It is after looking into my heart,I can't change my love.(翻译:世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你,带芹友而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底)
The most distant way in the world,is not that I'm loving you,It is in our love,we are keeping between the distance.(翻译:世界上最遥远的距离,不是我不能说我想你,而是彼此相爱,却不能够在一起。)