主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

2022-09-04 07:40

翻译文言文。出自《琵琶行》
2022-09-04 10:51
我下马和客人在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的管弦。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
更多回答
我们下了马,将朋友送上船,举起这杯别离酒,却没有音乐伴我们消解忧愁。忧伤沉闷中喝得几分醉意,心情惨淡就此分手告别,告别时江上茫茫一片,清冷的江水浸着一轮寒月
我和客人下马上船,在船上举杯喝酒却没有音乐相伴助兴。虽然喝醉了,心情却并不愉快,我怀着悲伤的情绪要与朋友分别,这时江面茫茫一轮明月沉浸在水中央。