翻译:七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,来之有也。

2022-07-26 11:19

只要这一句话的翻译,速度1楼那个,由衷BS你,文言文……不是English
2022-07-26 12:33
70 Yibo are carnivorous, Lai Man is not hungry is not cold, but the king is not to have it.

英语?
更多回答
译文:七十岁的人穿上丝棉袄,吃上肉,百姓不挨冻受饿,做到这样却不能统一天下的,是绝不会有的。
首先更正一下,是“未之有也”。
译句如下:
(能够使)七十岁的老人穿上好衣服吃上肉,让普通百姓不挨饿不受冻,却不能称王的,自古以来没有这样的人啊。
(能够使)七十岁的老人穿上好衣服吃上肉,让普通百姓不挨饿不受冻,却不能称王的,自古以来没有这样的人啊.
热门问答