意思是:多么快乐啊!
何其乐哉只是现代人仿照古人写的一句话,并没有明确的出处及作者,其中“何其”是指怎么那样;为什么那样,在疑问句和感叹句中用作状语,表示程度高。
“哉”是句末语气词,助词,表示感叹语气,相当于“啊”。哉字从“土戈”(zāi),从口,“土戈”亦声。“土戈”指“像军阵般排列整齐的田块”。
“土戈”与“口”联合起来表示“军队阵地上发出的集体感叹声”。本义:军阵集体感叹声。引申义:集体感叹声、惊叹声。古代用为语气词。
所以整句翻译就是“多么快乐啊”。
扩展资料:
1、在苏州地区的常熟方言里,“哉”是语气助词,相当于“了”,比如“饭吃了”,常熟话会说成“饭吃哉”,相对于苏州的其他地区,常熟话里的“哉”比较独特,也很存古。绍兴方言里“哉”字的用法也相当于“了”,如“吃饭哉,我走哉。”
2、何其,语出《诗·邶风·旄丘》:“何其久也?必有以也。”该句意思为:为什么居留长久?一定有原因难宣。何其的基本释义有:
(1)怎么那样;为什么那样。用于疑问句。
(2)多么,何等。用于感叹句。