《大乘入楞伽经》直译白话文 唐 实叉难陀译

《大乘入楞伽经》直译白话文 唐 实叉难陀译

多云下的蛋
493

又称七卷楞伽经、唐译楞伽经,与梵本比较接近。
楞伽经(梵语:लंकावतारसूत्र,罗马化:Lankāvatāra-sūtra),汉译为《楞伽阿跋多罗宝经》、《入楞伽经》、《大乘入楞伽经》。本经说明清净心、如来藏及阿赖耶识之教义,是禅宗以及法相宗(唯识宗)的重要经典之一,中观学派论师清辩亦援引本经解释中观空义。在印度、在中国的佛教历史上具有十分重要的地位。
楞伽(梵语:Lanka)一词出于《罗摩衍那》,是地名,指楞伽岛,即现今的斯里兰卡岛(Sri Lanka)。《罗摩衍那》记载楞伽岛上有座楞伽山,山上居住很多罗刹、夜叉,人皆不敢前往。故楞伽指不可入、不可往的危险处。阿跋多罗(avatāra)是指入、降临之义。
“楞伽阿跋多罗”是如来入此楞伽岛、圣足山(楞伽山),为夜叉王、诸大菩萨说法。山海风浪险处,喻说众生界的“藏识海”,现起生死流转之惑业苦相;而山城胜宝,喻说众生身中之“如来藏”无价宝,自性清净常住不变。



用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!