【作品简介】
傅雷写给孩子的书信摘编,以短小有趣、轻松而不乏深刻的文字,传达长者的人生智慧和经验,细数青少年成长的迷茫与欢欣。
从1954年到1966年,100余封书信,两代人交流的文字实录,一个父亲的苦心孤诣。
钱钟书、金庸、周国平等推崇备至,《人民日报》、得到APP(罗辑思维)等几度推荐,感受字句间流淌的厚重与温情。
我想时时时刻刻、随处给你做个警钟,做面“忠实的镜子”。
这些书信,严肃中透出亲切,深刻却不脱离日常,既充满一个长者的人生智慧和经验,也细数了青少年成长的迷茫与欢欣。看似平淡的家常话,如山间的一缕清风,令人回味。这是一对父子,更是一对知己和良师益友,那种心灵和精神上的共鸣、映照,让人艳羡。
【作者简介】
傅雷(1908-1966):
中国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。翻译有名家名作计三十四部,约五百万言,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作为著名,全部收录于《傅雷译文集》,其文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。
还没有评论,快来发表第一个评论!
通过傅雷与儿子傅聪之间的书信集,提现浓浓的父爱,不仅体现出了父亲对孩子的爱,也不忘对孩子进行音体美、历史、文学乃至健康等全方位的教育
傅雷是现代翻译家,文艺评论家,傅雷家书是1954~1966年给儿子的书信。时代虽然已经发生沧桑巨变,但信中所表达的教育观念、人生哲理、对学问的态度及艺术见解却从...
真正的光明决不是永没有黑暗的时间,而是永不被黑暗所掩蔽罢了,真正的英雄不是没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了
傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),男,汉族,字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国翻译家、作家、教育家、美术评论...