生活就像品茶,会随着时间的推移,越来越浓。读一篇优美的散文,如品一杯茗茶,馨香绕怀,久久不忘。读一本好书,如与伟人对话,智慧之光映射身心……在人类的生命中,会经历很多事物,有些可以逐渐被时光带走而淡忘,有些却历久弥新永生不忘。把这些生命中的馨香记录下来的文字,时时品读,如咀嚼生命的芬芳,每一次都会有新的感动与体悟。
《世界上最美的散文》精选了五十余篇名家散文,在这些伟大的创造者笔下,那些生命中美好或痛苦的、让人难忘的事物历历在目;那些本源隐晦的人生哲理浅显易懂;那些高山大河、那些童年友情、那些书香余韵在我们的眼前栩栩如生。阅读这样一本书,不仅是对英语能力的锻炼,对知识面的扩展,对自身写作、文学鉴赏能力的提高,也是对性情的一种陶冶,对人生观的一种有益影响。
作者简介:吴文智,笔名兆彬,南京师范大学外国语学院《江苏外语教学研究》杂志主编,研究员,中国译协专家会员,中国译协理事,江苏省译协秘书长,从事翻译与翻译研究三十余年。2009年获得“江苏省建国六十年来外国语言文学与翻译研究优秀成果”特别贡献奖。在《外语研究》《上海翻译》等十余种公开报刊上发表译文、论文百余篇,在三十余家出版社出版过专著、著作、译著八十余部,总计四千余万字。翻译的作品《YOU:身体使用手册》系列书籍,成为2006年以来的经久畅销书;主编的《实用汉英翻译词典》获“第五届国家辞书”二等奖;《别让医生杀了你》获2004年“全国大学版畅销书”二等奖。
还没有评论,快来发表第一个评论!
《论语》《大学》《中庸》是我国传统儒家经典,千百年来一直是儒家倡导的人们进行自身修养的规范性典籍。20世纪初,辜鸿铭认为欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义...
许渊冲XuYuanchong1921年出生于江西南昌。先后毕业于西南联大、巴黎大学。北京大学教授。英文著作有《中诗英韵探胜》《逝水年华》。译作方面,除了由英...
理雅各(JamesLegge,1815—1897),英国汉学家,伦敦布道会传教士,1842年担任香港英华书院校长,是首位系统研究并翻译中国古代典籍的外籍汉学家...