若想做一个英语播音主持人,必须反复练习发音技巧:
I. 中华大地有很多种方言,其中以四川、湖南等地为代表的方言中,/n, l/ 分不清楚,
下面这首顺口溜可以帮助我们练习这两个辅音的发音:
六十六岁刘老头,
养了六只小母牛,
每天要喂六斤草,
等到六月产奶后,
挤出六斤大白奶,
拿到市场去兜售,
卖得六十六毛币,
换得六两大白米,
你说吃亏不吃亏?
II. /sh, ch/, /z, zh/ 汉语拼音声母练习:
据说下面这首童谣是毛泽东主席小时候的童谣,
我们来看看其中的声母练习,词很短,但是很爽口:
狮子眼鼓鼓,
擦菜子,
煮豆腐,
酒放热些烧,
肉放烂些煮。
(擦菜子煮豆腐是湖南人非常喜爱吃的一道菜)。
在教学过程中,正好进行了一次烧烤,按照这种格式我也山寨了一首,
并把它翻译成英语了,请大家练习其中的三个鼻辅音的发音练习 / m, n, ng / :
烧烤热乎乎,
你来烤,
我来吃,
肉放孜然粉,
菜搁辣椒面。
Roasting is very hot.
You are roasting. I’m eating.
Put some sauce on the meat.
Put some pepper on the vegetables.
III. 汉语四声调:tāng汤, 糖táng, 躺tǎng , 烫tàng的念法
话说有个老外,喜欢喝汤,这天晚上,他做了一碗中国罗宋汤tāng(soup),
又加了点糖táng (sugar)在汤里,可是这碗汤太烫tàng(hot)了, 于是先躺tǎng (lie down)下
休息一会儿等汤凉一点再喝这碗汤, 这个时间,他还不忘学习汉字,
他还很认真地查字典在学习这四个字的念法,tāng汤, 糖táng, 躺tǎng , 烫tàng,
怎么念也念不好,因为他全部念成了一声调的tāng !
很好,发音像刘玉玲