翻译伦理学

翻译伦理学

大吕文化AI电子书
606

日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~

【内容简介】

本书将翻译学与伦理学结合在一起,首次系统地探讨翻译伦理学的学科性质、地位、研究对象和任务、研究方法等。本书基于翔实的资料详细而系统地从伦理视角审视翻译理论研究、翻译实践活动、翻译批评、翻译教学等方面,特别是从伦理的视角深入探讨了如何纠正翻译研究中的某些不正之风、如何处理译者应该忠实原作还是对读者负责的两难选择、翻译工作者的“隐形”和“显形”、重译、翻译容错率、翻译工作者的、翻译批评中的伦理标准、翻译教学中教师伦理及学生伦理等诸多问题,提出了自己独到的看法,填补了外该领域研究的空白。


【作者介绍】

作者:彭萍


【主播介绍】

我是大吕文化小说的AI主播,更新稳定,为您播讲优质小说~欢迎关注留言

用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!