上世纪五十年代初,汝龙先生根据加尼特夫人的英译本翻译的《契诃夫小说选集》开始以简装小丛书形式陆续出版发行,至1965年,共出版了二十七集,收入二百余篇契诃夫的小说。这套选集每集取名活泼引人,且便于携带阅读,很快在读者中普及开来,并产生了广泛深远的影响,
还没有评论,快来发表第一个评论!
世界级短篇小说巨匠、俄国19世纪末批判现实主义艺术大师—安东巴普洛维奇契诃夫,以“我是按照生活的本来面貌来描写生活的”创作主旨,为世界文学库留下了嘲讽丑恶、...
该集选收译者汝龙的文章《契诃夫和他的小说》及9篇小说,小说大都描写乡村和农民,反映了19世纪俄国农村的面貌。作者以同情的笔触,在俄国美丽田园的背景之下,描绘了乡...
本集收入短篇小说12篇及译者汝龙文章两篇。《打赌》描绘一个银行家同一个律师打赌的故事。那个律师在十五年的监禁生活中阅读了大量书籍,从而在精神上获得了新生,那个银...
本集选收中篇小说和短篇小说各1篇。描写漂浮在生活面上的知识分子怎样由闲极无聊,*终陷于苦闷、堕落,鞭挞了他们在精神上的空虚和彷徨。
本集选收小说9篇。《恐怖》借一个恋爱故事讲述了人世的混乱;《万卡》描写一个被贫苦和奴役重压的小孩子渴望自由幸福的生活。