《禅的行囊》是美国汉学家、翻译家比尔·波特继《空谷幽兰》后又一部对中国传统文化的解读,作为中国传统文化的仰慕者和研究者,作者于2006年春进行了一次穿越中国中心地带的旅行,追溯了已经成为中国本土文化的重要支脉之一的禅宗,其各代祖师在不同历史时期的游历经历,并诉说了他多年来对禅的深深体悟。
比尔·波特,美国当代著名汉学家、翻译家。他将大量的中国古代佛教典籍翻译成英文,在欧美引起了极大的反响。他曾经以“赤松”的笔名翻译出版《寒山诗集》《石屋山居诗集》《菩提达摩禅法》等英文著作。从1972年起,他一直生活在中国台湾和香港地区,经常在中国大陆旅行,写了大量介绍中国风土人文的作品。他的关于中国隐者的作品《空谷幽兰》在美国一经出版,即在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。2007年《空谷幽兰》中文新版推出后,受到国内读者的热烈欢迎,一版再版。
刚读完书、听起来更有感觉
很棒啊,比另几个版本都棒,为什么没读完呢
为什么只有书的一半?而且一直没有更新!早知道只能听一半还不如不听!郁闷!
没有更新完吧,美中不足啊
书写的太好了!这中文水平也很高啊。朗读也非常棒。
钟山老师,求更新😊😊