【内容简介】
《茶花女》是翻译成中文的西方小说名著,1897年就有林纾等人翻译的文言文版《巴黎茶花女遗事》问世。此后几十年,《茶花女》在中国畅销不衰。小说的情节其实并不复杂。青年阿尔芒爱上了巴黎社交圈的高级妓女玛格丽特。玛格丽特乡下贫民出生,年纪轻轻就来到巴黎。她患有肺病,并由此认识了一位老公爵,公爵因为玛格丽特长相酷似自己死去的女儿,因此负担了玛格丽特的一大部分开销。阿尔芒费尽周折终于和玛格丽特在一起,两人之间有一段愉快的乡村同居生活。但是阿尔芒的收入不足以维持两人的生活,玛格丽特还得求助于老公爵,然而最后为了爱情,玛格丽特还是放弃了公爵的资助,典当自己的家产,苦苦支撑。阿尔芒打算把自己的年金收入转让给玛格丽特,这激怒了他的父亲,他父亲为了自己即将出嫁的女儿,为了家族的名誉,勒令玛格丽特必须和阿尔芒分手,玛格丽特为了不伤害阿尔芒的家人,答应了这个请求,两人分手。分手后,阿尔芒难以忘情,用尽各种手段羞辱玛格丽特,不久,玛格丽特病逝,知道真相的阿尔芒悲痛欲绝。
【作者介绍】
作者:(法)小仲马,法国著名剧作家、小说家,其父亲为著名作家大仲马。小仲马是十九世纪末法国戏剧的三大领军人物之一。他的作品不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人。长篇小说《茶花女》是小仲马名扬文坛的部力作,后改编为话剧,轰动整个巴黎。自此他开始了戏剧创作,代表作包括《半上流社会》《金钱问题》《私生子》等。
【主播介绍】
我是果麦文化的AI主播,更新稳定,为您播讲优质内容~欢迎关注留言
还没有评论,快来发表第一个评论!
岁月,你别催,该来的我不推岁月,你别推,走远的我不追时光流逝不止,自己随着年龄的增长童心也慢慢散去。听着这这些童年看过动画片的歌曲,心里不禁的一暖,让我回忆...
时光总有一天会将你我拆散,可是即便如此,在那个时刻之前,让我们在一起吧我们总是在注意错过太多,却不注意自己拥有多少。一举一动,都是承诺,会被另一个人看在眼里...
本书写给怀揣梦想、努力奋斗的人们,写给面对苦难、深处彷徨的人们,写给独立自主、坚守底线的人们,写给青春、友谊和爱情。
生活中总有一些笑容让我如沐春风,总有感动让我心情激荡,总有一些事情让我努力前行,总有一些情怀让我泪眼朦胧……
夜晚,一位父亲和他的儿子在院子里散步。儿子已经大学毕业了,在外地工作,好不容易回一趟家。父子俩坐在一棵大树下,父亲看见树枝上停着一只鸟,会心地笑了,随后他问儿子...