《论美国的民主》|托克维尔著|嘉言、大嘴达叔演播

《论美国的民主》|托克维尔著|嘉言、大嘴达叔演播

嘉言有声
1.03万168

《论美国的民主》这本书的作者托克维尔是法国著名的政论思想家、社会学家、历史学家,著有《论美国的民主》(上下卷)、《旧制度与大革命》、《托克维尔回忆录》等诸多著作,其中,托克维尔正是因为《论美国的民主》上卷的问世而一举成名。


1827年,年轻的托克维尔任凡尔赛初审法院的法官,1830年,法国爆发七月革命。为避免革命余波带来的影响,托克维尔决定借法国试图进行监狱制度改革的机会动身前往美国,考察颇受欧洲各国关注的美国新监狱制度。托克维尔于18319月抵达美国,之后,托克维尔花费了九个月的时间,对美国民主制度的实际运用情况进行了深入考察。他用三年的时间,于1835年完成了《论美国的民主》的上卷并出版,五年之后,该书的下卷也完稿问世。


《论美国的民主》这本书的上卷分为两个部分,主要就美国的政治制度和这一制度形成的根源进行阐述,着重针对美国民主的现状、不足以及未来进行了深入分析;下卷分为四个部分,是托克维尔借美国的现实背景,对自身所理解的政治哲学与政治社会学思想所进行的阐述。


该书是19世纪最为著名的一部社会学著作,主要从社会学的角度对美国当时的社会现象、政治制度以及民情等方面进行了深入研究。该书不仅是世界学术界对美国社会进行研究的第一书,也是世界上第一部论述民主制度的专著。


由于上下两卷写作并不处于同一时期,因此,两卷书在行文风格、结构框架和叙述方式上会有所差异。但也正因为这样,使得上下两卷形成了很好的互补关系。


托克维尔虽然出身贵族,但他十分善于打破贵族阶级狭隘利益的社会意识,对时代脉络有着敏锐的洞察力,加上掌握着大量第一手史料,使得这本书充满了分量。


《论美国的民主》虽是一本社会学著作,但它拥有优美的文字,磅礴的气势,非常具有可读性。该书一经出版,便获得了世人的认可,并被誉为“当代青年必读的经典名著”之一。截至1945年,该书已经被翻译成十余种语言、数百种版本,在世界上广为流传。


这本书在中国现有多个翻译版本,而董果良先生翻译的版本则是最早的中文译本,这也是现今的中文译本中最为权威的版本。

用户评论
  • 霹雳大姐姐

    娓娓道来,声音很好听