【作者介绍】
1987年诺贝尔文学奖得主约瑟夫·布罗茨基(1940—1996)是一位跨越了英语与俄语世界的文学奇才。生于1940年的列宁格勒,布罗茨基的前半生在母国苏联度过,他的大部分诗歌成就也是用俄语完成的;1972年,永别故土、定居美国的布罗茨基从零开始学习英语,进而一举成为英语世界卓越的散文大师之一。诚如他在一次采访中所给出的自我认知:“我是一名犹太人;一名俄语诗人;一名英语散文家。” 1986年,布罗茨基荣获美国国家书评奖,1987年荣获诺贝尔文学奖,1991年获选“美国桂冠诗人”。其代表作品有诗集《诗选》《词类》《致乌拉尼亚》,散文集《小于一》《悲伤与理智》,散文《水印》等。
【主播介绍】
陈强,男,某广播电台著名主持人,第五届北京人民广播电台全国主持人大赛总决赛第四名获得者,师从著名有声文学播讲艺术家周建龙先生。深耕声媒产业多年,先后录制金庸作品《倚天屠龙记》《天龙八部》,蔡骏作品《病毒》《神在看着你》,石黑一雄作品《无可慰藉》以及畅销网络文学《阴间商人》等多部有声文学作品。
布罗茨基的首部散文集,“一个诗人对一个帝国”;
黄灿然经典译本全新修订版。
《小于一》是约瑟夫·布罗茨基的首部散文集,以长文为主,夹以若干短文,仅十八篇文章,篇篇精彩,再加上其文体和“书体”的独特,遂形成一本完美之书。这是一个伟大诗人的精神自传,也是一部私人回忆录。布罗茨基以创造性的诠释与解读,完成了他对阿赫玛托娃、奥登等人的致敬,对个人价值的有力捍卫,还有对独裁者罪行的揭露和控诉。这样的控诉使用的不是公共语言和措辞,而是站在“一个诗人对一个帝国”的高度。而这个高度,又源自他的一个信念:语言高于一切,甚至是时间崇拜的对象,诗歌则是语言的至高形式。
【名家推荐】
“《小于一》这部书以其自身而论就很杰出,其价值堪与布罗茨基主要的诗选《言辞片段》和《致乌拉尼亚》比肩。”——J.M.库切(2003年诺贝尔文学奖得主,南非小说家)
“难以治愈的悲伤,连带无比的愤慨,无比的清醒。”——苏珊·桑塔格(美国作家,艺术评论家)
“《小于一》是一部为布罗茨基带来巨大声誉的散文集……作家以冷峻的笔调记录了自己在极权时代留下的一些刻骨铭心的记忆片段。”——张德明(浙江大学比较文学教授,博士生导师)
“E.B.怀特和约瑟夫·布罗茨基是我特别喜爱的两位美国随笔作家。”——吴晓波(著名财经作家,哈佛大学访问学者)
【媒体推荐】
“本书展现出作者用英语写作的高超能力,文笔灵动,饱含智慧……为人们了解俄国的文学传统、政治气候和俄罗斯当代诗歌与诗学,提供了深刻而具有启发性的真知灼见。”——美国《图书馆杂志》
“每一篇散文都是一场充满激情的演出,这些经典散文跨越了生活、政治与艺术。”——英国《独立报》
“通篇闪烁着睿智的光芒,将学术的精准与诗人的激情相结合。”——《泰晤士报》
“他的散文具有大师的力量与精准,时而却又发散出先知般的道德光辉。”——《华盛顿邮报》
© 2014-2022 喜马拉雅 版权所有
北斋的女儿6月13日
10