作品简介:
《二马》写于1927年,是老舍客居伦敦时写作的最后一个长篇作品。《二马》是一部特殊的书,一半写北京人,一半写伦敦人,故事发生在伦敦,《二马》的主人公是两个中国男人和两个英国女人,中国人父与子姓马合称二马,老马到伦敦来继承哥哥的遗产开古玩铺,小马来念书。英国人温都夫人和玛力姑娘是二马的房东母与女,通过二马爷俩儿和温都母女之间啼笑皆非的爱情故事,呈现了东西文化的差异,批判了自己民族的暮气、懒惰、不思进取、事事顺人。同时也谴责了英国社会的民族文化偏见。该部小说表现了青年老舍朴素强烈的爱国主义和爱国主张。
作者简介:
老舍 (1899年2月3日-1966年8月24日) ,原名舒庆春,字舍予,另有笔名絮青,鸿来、非我等。北京满族正红旗人。因为老舍生于阴历立春,父母为他取名“庆春”,大概含有庆贺春来、前景美好之一。上学后,自己更名为舒舍予,含有“舍弃自我”,亦即“忘我”的意思。中国现代小说家、作家,语言大师、人民艺术家,新中国第一位获得“人民艺术家”称号的作家。代表作有《四世同堂》、《骆驼祥子》、剧本《茶馆》,老舍的文学语言通俗简易,朴实无华,幽默诙谐,具有较强的北京韵味。
主播介绍:
蛇仙儿Naga一名刚入行不久非专业的演播者,作为土生土长的老北京,每次看到老舍先生的作品都有一种用原汁原味的老北京话演绎的冲动,终于付之于行动,希望小耳朵们喜欢。
祝贺蛇姐又一本书上架,预祝越播越火,收听长虹~👏👏
小说人物形象生动,特别是老马的形象,把中国人的那种虚荣、游手好闲、好高骛远的样子描写的淋漓尽致,老舍真是天才,要知道写这部作品时只有28岁,能看透很多的社会想象,太牛了👍主播播的有滋有味,太棒了👍
北京腔北京味,味道很足,人物形象呼之欲出🌹👍
听正宗京味讲述名著故事,主播播的越来越好啦,好故事配好演播,绝对不容错过!
离婚完结追二马,京腔京调升级为京腔洋调,很高级的说,果断一键三连,追了追了
内容很不错,之前看过牧神记的电视剧,感觉还不错,声音也很好听!
老舍先生的作品是用北京口语写的,蛇仙老师用京腔京韵播老舍的作品真是太绝了,爱听,希望听到更多的作品,支持主播
主播声音甜美,很好,舒服!老舍先生的书当然是一等!强强联手,👍赞!
老舍先生的作品就是用北京口语写的,非常适合用纯正的北京话演播,主播用纯正的北京话播讲还原了老舍先生的作品,舒服耐听,推荐
不曾想,日久生情,二马爷俩儿居然对住在同一屋檐下的温都母女产生了"爱情"。老婆死了有几年,自己又漂泊海外,寂寞孤零,老马迷迷糊糊地喜欢上了温都太太。温都太太对这...
老舍(1899.2.3—1966.8.24),我国现代文豪,小说家,戏剧作家。原名舒庆春,字舍予,满族,北京人。出身寒苦,自幼丧父,北京师范学校毕业,早年任小学...
该小说讲述了二马爷俩儿和温都母女之间啼笑皆非的爱情故事,批判了自己民族的懒惰、不思进取等,谴责了英国社会的民族文化偏见。
1929年,留学英国的老舍置身英国时创作了这部小说。这是他回国前的最后一部作品,也是他早期长篇小说的代表作。
喜欢主播的京腔京韵,我是从主播的离婚追过来的,播的更加沉稳了,老北京大姐给讲老北京的故事,追了追了。