还没有评论,快来发表第一个评论!
没有墓志铭,连托尔斯泰这个名字也没有。这位比谁都感到受自己的声名所累的伟人,不留名姓地被人埋葬了。没有任何别的东西,惟有人们的敬意
普测作品35号,节选自【奥】茨威格《世间最美的坟墓》,张厚仁译
主播:1823268cqqk
作家茨威格于1928年到俄国旅行,拜谒了托尔斯泰墓,他有感于托墓的朴素,赞颂它为“世间最美的坟墓”。
词是唯美的,动人的,足够让人沉醉心迷。有诗之后,词便登场。在历史的园圃中开出又一朵奇葩。“诗庄词媚”,诗自有诗格,词亦有意境。后来之词以万紫千红、婀娜多姿的丰神...