《中文详注剑桥莎士比亚精选》的原版最早诞生于由剑桥大学教育学部莎士比亚语言专家瑞克斯吉布森(Rex Gibson,1932—2005)任主任、剑桥大学出版社1991年启动的“莎剧与学校项目”。这一莎剧系列出版后,立即成为风靡全球的学校读物,经过几次大幅修订,其新版则以更加翔实、活泼、易读的形式呈现在读者面前。北京外国语大学陈国华教授及其团队对这一版莎剧做了精心的中文编注,方便中国读者轻松阅读欣赏,理解其艺术精华。新版收录的这14部莎剧全是深受读者和观众喜爱的剧目,涵盖莎剧各个类别,具有以下特点:
1.栏目丰富有助理解:剧情简介、导演技巧、剧中语言、人物分析、主题分析、写作练习、词语注释以及与剧情相关的思考题等,有助于读者深入理解莎剧的语言和戏剧艺术。
2.版式设计独具匠心:采用的大开本方便阅读,右页为莎剧原文,左页为多栏目解读,配以大量世界各地莎剧演出剧照及影视剧彩照,为莎剧爱好者和剧团排演莎剧提供灵感。
3.专题指导方便教学:剧中、剧后有针对剧本的课堂活动设计、视角和主题探讨、语言分析、戏剧术语解释、论文写作指导等各种专题探讨。
4.原汁原味服务演出:书中不仅呈现未加删改、原汁原味的莎剧,还提供演出介绍和详细的排演建议,便于师生实现从剧本到戏剧的精彩转变。
本系列收录莎士比亚最脍炙人口、影响力最大的14部戏剧,分别是:悲剧《哈慕雷》(Hamlet)、《奥赛罗》(Othello)、《麦克白》(Macbeth)、《李尔王》(King Lear)、《柔密欧与茱丽叶》(Romeo and Juliet)、《儒略?恺撒》(Julius Caesar);喜剧《各如所愿》(As You Like It)、《第十二夜》(Twelfth Night)、《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)、《仲夏夜之梦》(A Midsummer Night's Dream)、《悍妇降服记》(The Taming of the Shrew)、《虚惊一场》(Much Ado About Nothing)、《暴风雨》(The Tempest);以及历史剧《理查三世》(King Richard III)。
还没有评论,快来发表第一个评论!
莎士比亚是享誉世界的英国大文豪,他的戏剧,可以说每一部都是经典,我们今天要讲的《奥赛罗》,却是很特殊的经典。为什么这么说呢?主要有两个原因:首先,《奥赛罗》,是...
莎士比亚四大悲剧之一,写奥赛罗因为小人的陷害,误以为妻子不贞而杀死妻子,最终后悔莫及,愧而自刎的故事。
“啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。”——莎士比亚《奥赛罗》
莎士比亚作品莎士比亚十四行诗1609年,莎士比亚发表了《十四行诗》,这是他最后一部出版的非戏剧类著作。学者无法确认154首十四行诗每一首的完成时间,但是有证据表...