我人生有两大转折点:一是父亲送我进牛津,一是社会送我进监狱。
碰上你,对我是危险的,而在那个特定时候碰上你,对我则成了致命。命运将我们两个互不相干的生命丝丝缕缕编成了一个血红的图案,你的确真心爱过我。即使你拒绝收我的信,我也会照写不误,这样你就会知道,不管怎样,总是有信在等着你。
《自深深处》是王尔德写给他的同性恋伙伴道格拉斯的一封长信,这封信是王尔德在牢狱生活的最后几个月内写成的,信中充满了以道格拉斯爱恨交织的情绪,同时还集中阐述了王尔德的艺术观、生活观。
译者:朱纯深。
译本选的虽然是朱纯深的,但是和我新买的译林2022年5月出版的内容相比缺失很多段落与句子。主播的情绪很到位,声音也很舒适,只是此版本内容不全。
声音很特别,节奏也合适,选择的译本是我喜欢的,很加分。缺点是普通话稍稍有点点欠缺。
很棒!超喜欢๑˙ー˙๑
文字很美,声音很舒缓
问问是哪个译本,文字版玛雅有吗
王尔德的爱,是洞识了人性的卑劣之后,依旧无法割舍的爱。我爱你,与你(的一切)无关。从某种意义上说,也是一种自恋吧。
《自深深处》是一篇堪称千古绝唱的狱中情笺,也是英国唯美主义代表作家奥斯卡·王尔德最为美妙的一部作品。1897年,王尔德在狱中断断续续给恋人写下这封长信,信中他时...
《自深深处》记录了王尔德的情殇之路:1895年,王尔德与其同性情人道格拉斯·波西的父亲昆斯贝理侯爵对簿公堂,最终被判入狱,两年苦役,身败名裂(在英国1967年彻...
谢谢~∠( ᐛ 」∠)_