还没听完,只听到没妈的孩子这章。——我见的版本叫《寡居的一年》,是个台湾籍人译的。不知道为什么这里译作《独居的一年》。英文是widow for one year。widow就是寡妇,译成寡居,不是更准确也更吸引人吗?小说还是比较精彩的,尤其是开头好。说是黑色幽默的风格,我看黑色是有的,幽默倒也未必。
当你找到爱的时候,也就找到了自己。【故事介绍】这个故事里的每位成员都有些“反常”,他们一直在现有生活之外寻求另一种可能:母亲玛丽恩为忘却丧子...
胡良伟先生在《哈利·波特》中文有声书6-7部中,用声音带领着大家继续魔法之旅。为保证作品的一致性,给大家带来完整的魔法体验,我们与版权方PottermoreP...
怪不得是村上春树的偶像!《独居的一年》是当代文坛小说师、“狄更斯再世”约翰·欧文传世大作!是一个关于爱欲与成长的故事,让你大笑出声,也让你默默流泪。当你找到爱的...
>>>>点击收听,《操控者三部曲》【社群福利】2024熊猫君听书社群全新升级,欢迎熊猫君的粉丝听友们入群交流,更多新鲜玩法和福利活动等你哟!添加熊猫君微信:do...
主播:崔红CuiHong
主播声音好听, 音乐喧宾夺主