克尔凯郭尔《非此即彼》精读

克尔凯郭尔《非此即彼》精读

边城愉声
7.90万1429

“天才犹如暴风雨,他们顶风而行,令人生畏,使空气清洁。”——索伦·克尔凯郭尔(1813-1855)


非此即彼,代表了一种选择。存在主义哲学,关乎自己的选择、自己的审美、自己的终极目标。这个节目希望通过深入浅出的解说和领读克尔凯郭尔的《非此即彼》,带更多的人畅游存在主义之父,丹麦哲学家索伦·克尔凯郭尔的世界,领略“我在故我思”的哲学风采。


国内的克尔凯郭尔作品译本,早年都是从英文译本再翻译成中文的“二道贩子”,有些语句被曲解,中国社会出版社出版的京不特先生翻译的版本是从丹麦语原著翻译而来,读者的期望值更高,但由于中西语言的差别,以及翻译克尔凯郭尔作品对译者的文学、历史、哲学各方面功底的挑战,中文版依然难以阅读。


在录制这个节目的过程中,我逐渐开始参照最通行的英文版,用自己的理解加以重新翻译和解释。我不是专家,只是自诩熟悉欧洲的各种语言和哲学,而且算是克尔凯郭尔的长期粉丝。若听众朋友们发现有不尽然处,还请真正的高手批评和指正。


别被“哲学”这两个字吓跑,《非此即彼》是生动有趣的,具有审美高度的,我保证。那么,跟着我一起读完吧!如果你喜欢,也请向朋友们推荐!

用户评论
  • 洸_zp

    特别好,我正在创作存在主义相关的艺术作品…

  • 可铃儿

    没指望有人把克氏作品高质量地读出来,但偶然刷到这张专辑就被惊艳了,全网最佳,没有之一!期待主播的更多专辑!

  • 听友131046315

    没想到有非此即彼,出乎意料,很喜欢

  • YunamiLi

    超赞的内容和非常好听的声音!

  • zaoanwanan

    55555555😭,喜马竟然有《非此即彼》!!!

  • 非常道_ln

    很棒的分享,感谢😊

  • 听友199819800

    感谢🙏好人一生平安

  • 抓毛猫虫

    声音和内容都超佳

  • DorisYiYi

    真好❤️❤️❤️感谢分享

  • Jeanne0206

    终于等到,还是喜欢听你读😊