米克·巴尔(Mieke Bal),阿姆斯特丹大学文艺理论教授,著名文化理论家,阿姆斯特丹大学文化分析学院创立者,西方人文学界前沿跨学科学者,学术兴趣广泛,曾用英、法、荷兰文撰写出版各种著述四十余部,在叙述学、女性主义研究、符号学以及艺术史研究领域有着广泛的影响力,其在中国已被译介的著作有《叙述学:叙述理论导论》。
我的早期著述《叙述学:叙事理论导论》已有中文译本出版,但本书则是我在视觉艺术领域和中国读者的首次见面,它面对不同的读者群。在视觉领域,这仅仅是一个开端,我为有这样跨文化接触的机缘而兴奋,希望能引发更有创造性的学术对话。我要真挚地感谢段炼的选译倡议,以及其后的勤勉劳作,也感谢翻译团队,我深知他们工作的难度。我的写作力求明晰,但为了达到这一目的而使用的双关和隐喻必然加重翻译的难度,更别提视觉论述会时时让译者头痛。我诚挚地希望本书能给中国学生带来有新意的观点,并以个案分析而给学生以启发。于我而言,教学的本质不是培养亦步亦趋的崇拜者,而是塑造独立思考的共事者。每一位学生都是一位共事者,也是共思者。在这样的交流沟通中,老师同样受益良多,此乃亦师亦友之谓。没有什么比富有成效的讨论更令人愉悦的了。在这样的讨论中,尊重并不妨碍开诚布公的争论,而年龄的差异、教育的差异、经历的差异、专长的差异都可以忽略不计。这里唯一的准则是:知识面前,众生平等。
播音:芦笛,字熙霖,号古木居士、草竹道人。毕业于鲁迅美术学院附中、鲁迅美术学院中国画系、中国人民大学金融学院、中国人民大学哲学院。曾供职于中国科学院计算机网络信息中心、中国互联网络信息中心、迪卓依思文化发展有限公司、光魔影业(北京)有限公司。对哲学、经济学、物理学、历史学、绘画、音乐、书法、视觉设计和计算机网络工程、软件开发有浓厚的兴趣。
还没有评论,快来发表第一个评论!
自娱自乐、练习普通话的一个专辑,如果不喜欢请点❌,不用留下恶意评论,如果有我会直接回怼,不删评,留在那儿看谁更没脸;如果有好的建议或者指出翻译的错误很欢迎,我会...
你是否想要拥有更稳定的情绪、更舒适的关系,找到实际问题的解决之道?你是否想要告别压力重重的紧张节奏,重新拿回生活的掌控感?你是否想要在亲子关系、职场发展和个人成...
本专辑收录了:《三国演义》曹操、诸葛亮、司马懿、刘备等10位名人故事《水浒传》宋江、林冲、鲁智深、时迁、吴用等英雄豪杰《西游记》唐僧,孙悟空,猪八戒,沙僧,玉皇...
本书是作者多年从事图书馆学研究的成果。全书共分为八章,分别是读者心理学概论、读者阅读心理的活动过程、读者的个性心理特征、不同性别读者的心理、不同年龄读者的心理、...
《读者》创刊于1981年,是由读者出版传媒股份有限公司主管、主办的综合类文摘杂志。