牛虻(上海译文版)

牛虻(上海译文版)

译文有声
12.51万8089

《牛虻》是英国女作家伏尼契的代表作,20世纪50年代引进中国后风靡一时,成为当时年轻人的最爱之一。


意大利青年阿瑟,出身于富商家庭,但成年后毅然投身革命。由于疏忽,他泄漏了机密,使得战友被捕,令青梅竹马的女友琴玛误会,并痛苦地发现自己竟然是崇拜已久的蒙塔奈利神父的私生子


在严酷的现实教育下,他以假自杀为掩护,愤然出走,在外飘泊13年,历经艰辛,成为一个坚定的革命者,化名牛虻,回国组织武装,偷运军火,积极准备起义。最后不幸被捕,面对军方的威胁和生父的劝降,不为所动,从容就义。


《牛虻》还讲述了牛虻与姑娘琴玛白雪般纯洁无暇的爱情,以及对父亲的爱恨交织,读来令人唏嘘不已。


用户评论
  • 说好的二手奥拓

    喜欢这本书,无论我活着还是死了,我都是一只快乐的牛虻!心中不能明澈的燃烧时,总是积着厚厚的烟尘

  • 匪绿

    这本书比我预想的更好,阿瑟的刚毅顽强真是让人钦佩,完全不是故作坚强或者装腔作势,而是灵魂上的不妥协,面对悲惨命运依旧气贯长虹。

  • 听友261087504

    很喜欢主播的声音,第二次读这本书,还是很喜欢阿瑟

  • 豆豆芽菜心

    好棒,超级喜欢牛虻这本书

  • 宁静世界的女孩

    牛虻长相有意大利人味道,是因为艾尔婕一次无意看到一副画有意大利青年的画后,留下了很深印象

  • 金鱼7V

    完美佳作,完美演播。

  • gotolive

    听完感觉读的太平淡了 没啥很大的感情起伏和波动 也许是我本身对这书也喜欢不起来的缘故 总觉得主播在读这本书的时候和机器人差不多

  • 鲁鲁的哥哥

    最后几章应该是感情爆发的,读的实在是太差了……