伯尼•罗登巴尔有很多令人羡慕的优点:风趣幽默,富于魅力和智慧,忠诚,对于生活,他也有着特殊的天赋和品位。因此,他愿意为了替朋友复仇而两肋插刀,——去洗劫一个整容医生的家,这件事收益微薄,只是为了图个开心。
然而行窃途中伯尼闯了另外一个空门,还被迫躲在了女主人的床底下……
很快,伯尼便因涉嫌四起谋杀案而被捕,这次面对的是比以往都要错综复杂的一团乱麻。
每晚伴着李老师的声音入眠,快意事也!如红酒般香醇,似溪流般缱绻,滑过耳际,落入心田,平生仅见!
雅贼都听了,李野墨老师的声音太好听了!谢谢您给我们带来声音的盛典!
雅贼系列,李野墨先生的雅贼系列我翻来覆去地听。 结果喜欢上了爱看书、超幽默的伯尼,善良贴心的卡洛林。 连能用钱收买的最好的警察👮♀️雷·基希曼都栩栩如生,鲜活生动 很好奇劳伦斯布洛克的其他系列也这么棒的吗?最❤️的就是新星出版社,从来不会让人失望
作者确实为答案的揭晓事先埋下了一些伏笔,而这些伏笔有如一个个连环空盒子,虽然一环扣一环有逻辑链接,但里面的内容似乎可以随意塞入,结尾怎么圆都可以。而迟钝的我一路盲猜,发现后来空降的许多人物貌似有必要但不出现也不会影响全局。看来得找时间重新听一听,把拼图的每一块都关连上。 李老师一开口就能把人快速带入情境的,何况这是李老师年轻些时候的播讲,干净、生动、自然,一个人的广播剧,吸引人! 感谢李老师!感谢新星出版社!
这部因为有国仇民族恨,再加上帮派,所以比较暴躁,人命都多了好几条。不过我们的伯尔尼仍然正直,仍然有同情心,而且一如既往头脑灵光、手脚灵活。我也一如既往点赞李老师,轻松幽默处演播得让我直乐呵。
故事很好,演播也很好,这个系列没入实体书,如果李老师的确按照原文演播的话,那么唯一的问题就是,整个雅贼系列的译本充斥病句。难以相信正规译本会出现“是否是不是”,“x点钟之前左右”这种语法错误,就算这种一次性的错误是李老师口误,然而“这就是为什么xxx的原因”,这个病句在整个雅贼系列至少出现了二十次,总不会也是口误吧…几个病句拉低堆出版社的好印象,多少有点可惜。
雅贼系列阅读顺序 ① 别无选择的贼(1977) ② 衣柜里的贼(1978) ③ 喜欢引用吉卜林的贼(1979) ④ 研究史宾诺莎的贼(1980) ⑤ 像蒙德里安一样作画的贼(1983) ⑥ 交易泰德威廉斯的贼(1994) ⑦ 自以为是鲍嘉的贼(1995) ⑧ 图书馆里的贼(1997) ⑨ 麦田贼手(1999) ⑩ 伺机下手的贼(2004) ⑪ 数汤匙的贼(2018)