海上花落

海上花落

加利福尼亚慕容
21.33万6289

韩邦庆的《海上花列传》是一部描写清末上海妓院日常生活的长篇小说,旁及官场和商界等多个社会层面,曾被胡适称为“吴语文学的第一部杰作”,鲁迅则曾称赞它有“平静而近自然”的风韵。


从小就阅读过海上花列传这部作品的张爱玲,将《海上花列传》视作《红楼梦》之后传统小说的又一座高峰,推崇备至。来到美国之后拜访胡适提及翻译的愿望也得支持,因为在他眼中,吴语“这种轻灵痛快的口齿,无论翻译成哪一种方言,都不能不失掉原来的神气。”为了去除书中的吴语对白对读者造成的障碍,张爱玲将之尽数译为国语,以使这难得一见的杰作能够普及开来,让更多人有欣赏此书的机会。1983年,張譯本以《海上花開》、《海上花落》兩部形式由臺灣皇冠出版。


凭借着对于语言的天分,张爱玲将《海上花列传》的吴语对白,转换成地道晚清官话。同时,《海上花列传》中出现的欢场行规、上海的风土人情、晚清服饰、张爱玲都做了准确详尽的注解。然而她仍担心读者不满意,在序言中写道:“就怕此书的下一回目是:张爱玲五详红楼梦,看官们三弃海上花。”



用户评论
  • 年少年华

    听说现在我还听明白大佬和二佬是谁?原来是一开始的兄弟两个,就像我们这里的大少爷和二少爷

  • 菊ychd

    慕容读的特别好,没有音乐的干扰,听的很清楚,很舒服,特别喜欢慕容的播音,从第一个听简爱开始,已经陆陆续续的听完了慕容播出大部分节目,感谢慕容的辛勤付出。

  • 妖仆斯塔

    听完真的很喜欢慕容老师。想知道还会读上部《海上花开》吗?我只想听慕容老师版本

  • kuraki_mai

    黑甜乡主人文字平淡而近自然,叙述语言精简,大量吴语对白,多用典故,草蛇灰线,容易弃读,颓废而真实的生活写照,人性百态境界,笔调细腻婉转伤感,氛围哀怨凄清孤寂。

  • gotolive

    慕容读的依旧很稳 整体听的很舒服 这书隐的东西很多 听完看了一些书评 愈发云里雾里的 各种人物的小心思小主意或者那些暗线啥的竟然是要读者自己推敲的 我的老天爷 随意吧 感谢主播带来很好的听觉享受 大赞

  • 听友95482638

    每到心情不好的时候听慕容老师娓娓道来的朗读,犹如一股清流,烦恼就随清流远离

  • 滚滚天雷

    有海上花开吗,怎么没有上半部啊

  • 曉藕

    謝謝慕容的演繹。最喜歡的聲音。另求背景音樂?謝謝。🌹

  • 1787376cvyj

    一言难尽张爱玲啊!早已知道《海上花列传》,但畏惧侬语侬腔,还是有点遗憾。张爱玲的情感就在沪浙江的小家碧玉的文化韵味!难为她翻成普通话,非常精彩!朗读者声音契合作品,丝丝入扣,完美!👍🌹

  • 其灵其形

    虽然没有吴侬软语,但音色、节奏和情绪都大好,听得欲罢不能👍