作者寄语:
“优于别人,并不高贵,真正的高贵是优于过去的自己。”(There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self.) ——海明威(Hemingway)
作者用生命实践证实了海明威的话和“宇宙吸引定律”——保持正面积极思维,确定下自己的生活目标不言弃;同时反思反省,不断修正和提升自己。那么不论多久,既定目标定会实现;生活的奇迹会突如其来。
原著简介:
《枫叶为谁红(For Whom The Maple Leaves Turn Red )》是 “新世纪海外华文女作家”丛书之一。本书是加拿大籍华人王海伦创作的一部字数近26万字的长篇小说, 曾在加拿大《环球华报》连载,2016年由海峡出版发行集团鹭江出版社出版。
本书凝聚了作者28年移民生活的经验和反思,书中塑造的人物,均以温哥华华裔移民的真实故事为原型。
小说以八十年代末中国两岸三地移民潮为背景,以华裔在海外建家创业,抚育 的第二代的故事为主线,真实地反映了为了追求自由而来到西方的中国知识分子的精神历程、离开中国土壤的“拔根”痛苦和无奈,披露了某些特殊人士的心态及鲜为人知的故事。
小说重笔描述了生活在异国他乡的中国女性移民“追求爱情和被爱”的心路历程 与反思。在婚姻破裂、生活失控时对“命运”的思索,对爱情善变的领悟,对女性在情爱中“被动式”的体验,以及对自我的不断发现与追求。
小说同时描写了华裔移民第二代的曲折成长。孩子们在中、西文化的夹缝中不知所从,为反抗中式家长制离家出走;在努力“融入”中误入尝试吸毒,卷入黑社会群殴等歧路;最终醒悟回归……这些惊心动魄的故事颇具典型性,对经历青少年反叛期的移民家长们有着一定的警示和启迪。
小说渲染赞扬了加拿大三文鱼群体回游故乡水,为延续后代不向中途中的任何艰难险阻屈服,最终抛尸故乡水的凄美,展示了大自然对人类命运的启示。故事中描写了加拿大土著印第安人的历史和现状;加拿大民从对华裔移民的真切关爱;中学孩子们的霸凌、种族歧视现象;海外华裔黑社会对弱小无助的华裔移民孩子的诱惑力;本土“地狱天使”摩托帮的隐秘大麻田;北美毒品合法化的大论战;吉普赛女人的占卜和心理治疗作用;移民老人的孤独,海外华裔墓地的情景;以及加拿大女性与华裔女性在婚姻家庭和教育孩子问题上的观念差异等等加拿大的社会百态。
作者以女性文笔的特殊品质和审美意蕴,以融会贯通东、西方文化的普世价值的视角,通过对华裔移民开拓新生活的过程及心态描写,对女性意识、女性对婚姻爱情的感情及体验的展现,提供了海外华人生存状态及侨居国的世态人情的独特文本。
作者简介:
本书作者王海伦,原名王咏虹,大学中文系毕业。移民加拿大后又攻读了护士、市场管理、会计、股票金融等学科,被儿子调侃为Permanent Student (永久学生)。
曾任北京群众出版社文艺期刊编辑室副主任,参与创办《啄木鸟》文学双月刊;法律出版社文艺书刊编辑室副主任。1985年曾应西德文化部长邀请访问西德。1987年移民加拿大温哥华,曾应《女友》杂志社聘请,创办加拿大《NEW YOU》杂志社,出任北美版主编;曾参与创办“北美多元文化交流基金会”,任副会长;曾任“海外华文女作家协会”副秘书长,现为该会永久会员,及“加拿大华文文学学会”委员。
移民前曾出版中篇小说《法医杨波》、《告密者》、《隐形蜈蚣》、《苦涩的禁果》等,并在上海《文汇报》等报刊连载。移民后曾在《世界日报》等海外报刊发表《我家丑小鸭》、《中医神药》、《重建家园》、《神秘莫测的埃及之旅》等中短篇小说、杂文和游记,以及《女性的魅力——加拿大华裔参议员利德惠》等几十篇北美人物采访。
播者的话:
万分荣幸得到作者王海伦老师的首肯,授权播出本书。在申请有声书版权的过程中,王老师不厌其烦,一次又一次提供所需证明,并亲自致电平台,使授权顺利完成,令本人感动不已。谢谢!
当时选定此书是被书中内容的真实感所震撼,在与王老师的接触中更加深切地感受到了她的坚韧果敢与细腻深刻。让我愈加珍视这一次与王老师的相逢。
感谢王老师对本专辑的内容安排提出了指导意见。希望更多的听友通过收听此书有所收获。
本书录制于2018年,其中恐有错字误读,恳请各位听友指正;录音为家中完成,质量差强人意,请各位谅解。
听您读书是种美丽的享受
喜欢你的声音
这篇文章写得太好了,写出了华人在海外的艰辛奋斗和努力,还写出父母与子女之间的沟通方式的过程和亲情。