《论语译注》20篇,记载孔子及弟子的言行,蕴含着儒家最为核心基本的思想,是中华民族的传统经典。在古今诸家注疏中,尤以今人杨伯峻先生的译注兼具专业性与可读性,被公认为最适合于当代读者的《论语》读本之一。
我朗读的是繁体字本《论语译注》,并且朗读了杨伯峻先生的研究心得《试论孔子》、《导言》等,对学习、研究《论语》或古代汉语读者用一定的价值。
杨伯峻先生繁体本的《论语译注》中的繁体字对今天一些读者有一定的难度,为此我对书中的繁体字都是查字典正确读音后才朗读的。但仍限于学力和见解,一定还有不妥以致误读之处,诚恳的希望听者指正。
还没有评论,快来发表第一个评论!