Cakes And Ale 又译作《家丑》、《啼笑皆非》,1930年最初连载于《时尚芭莎》。
《寻欢作乐》是毛姆个人最为喜爱的作品。“寻欢作乐”(Cakes And Ale)一语,出自莎士比亚所作《第十二夜》第二幕第三场托比的一句台词:“你以为自己道德高尚,人家就不能寻欢作乐了吗?”
《寻欢作乐》也是毛姆艺术上最圆熟完美的作品,整个小说的布局错落有致,现实的介绍和过去的回忆相互穿插,叙述线索不时前后往复而不失清晰,在貌似散漫的结构中自有巧妙的安排,口语化的叙述简洁流畅,文字干净利落。
他一改以往作品中对女性的偏见,以爱慕者的身份来追忆一个美丽女人的一生。大作家德里费尔德及去世后,他妻子请人为他立传。小说的叙述者阿申登被传记作者请来回忆当年和作家的交往,故事由此展开,在阿申登的记忆深处,我们发现了作家的前妻,迷人的罗西,她生性风流,处处留情,却不失善良坦诚与可爱……
擅讲故事的毛姆将不少真人实事拼帖裁剪,虚实相掺。阅读本书的一大乐趣在于,你在紧盯故事不舍的同时,会冷不丁瞥见某个熟悉的侧影,或是哈代,或是毛姆本人。可凝神一看,又不是。像是走在路上认错了人。这种蓄意制造的愉快的小误会,配上作者冷淡讥诮,优雅细腻的文风,使小说别有意趣。
还没有评论,快来发表第一个评论!
大作家德里菲尔德及去世后,妻子请人为他立传。小说的叙述者阿申登被传记作者请来回忆当年和作家的交往,故事由此展开。在阿申登的记忆深处,我们发现了作家的前妻——迷人...
《寻欢作乐》是毛姆公开承认自己最得意、最喜爱的一部小说,书名取自莎士比亚所创作的戏剧《第十二夜》的台词“你以为你自己道德高尚,人家就不能寻欢作乐了吗...
在《寻欢作乐》里,毛姆从现实中取材,将虚实相掺,借故事叙述者阿申登之口,讲述了其与著名作家德里菲尔德及其前妻罗西的早年交往,而这段往事正是另一位流行小说家基尔所...
两个时髦女人,追逐爱与美的生活。享受物质也要心灵成长,精致漂亮也要肌肉力量,热爱闲聊也探寻更深的真相。太喜欢说话了,一起聊聊天吧。让我们在得到与失去之间,寻...