中英互译的演讲稿
《唐诗三百首(中英互译版)》
考研英语作文|翻译(中英互译)|万能背景句
高中英语试讲稿
国内外经典文学作品中英文互译
小学英语知识点精讲|中英文互译
初中英语微课试讲稿
配套文本可以搜账号同名WX公众 号或后台留言。字幕无法添加,可以搜WX 同名账号,或者联系后台、留下邮箱。
最新版翻译硕士MTI 英汉词条互译词典 第3版2019年2月第2次印刷版
更多请关注:微信公众号/微博:coco俄语学姐文化关键词国粹 Квинтэссенция中庸之道 принцип золотой середины仁义礼信 Жэнь (человеколюбие) И(справедливость) Ли(соблюде...
翻硕黄皮书英汉互译词条,每个考MTI的小伙伴肯定都知道这本书,翻硕人必备。在考试之前一定要背到滚瓜烂熟,考场上遇到了要提笔就能写出来。学姐带你背词条,每天一个part,很快就可以背完啦。走着坐着哪怕吃饭睡前,零散的时间也都利用起来,听着听着就会...
《文学讲稿》用于了解纳博科夫的艺术观。不同于他的文学创作,在这部《文学讲稿》中,纳博科夫以简洁明晰的语言、深入浅出的方式,明确地表达了他对所讨论作品的看法。可以说,观点鲜明、独到是这部《文学讲稿》的一个特点。《文学讲稿》的另一个特点,是从本文出发,从分析作品的语言、结构、文体等创作手段入手,抓住要点,具体分析,充分突出了作品的艺术性,点明了作品在艺术上成功的原因。《文学讲稿》还有一个特点,即较多地引用了作品的原文。这一方面保留了此书原为课堂讲稿的本色,另一方面也具体说明了作者的见解是如何形成的。饶有意味的是,经过纳博科夫的讲解,作品中那些原来并未显示出深长意味和特殊价值的文字,就像突然暴露在阳光之下的珍珠,骤然发出绚丽的光彩。
在大陆,王小波、苏童、阿城、止庵是他的忠实粉丝在台湾,朱天文,唐诺是卡尔维诺不余遗力的传播者在香港,梁文道说他一直在准备谈卡尔维诺,可是一直没准备好权威版本,全面修订2006年单行本译本,并增补卡尔维诺各作品自序、后记、注释等重要资料知名设...
《美国讲稿》中的六篇讲稿,是卡尔维诺的精神在舞蹈,他用专业的肢体语言,给你看小说的艺术和气质,他的宇宙观仿佛火炬在燃烧,引领我们走进他的洞穴,如此浓烈,如此华丽。在本书中,卡尔维诺对自己近四十年来小说创作实践的丰富经验,进行系统的回顾和理论上的总结、阐发。作者广征博引,结合自古至今,从意大利到欧美各国许多文学大师的创作实例,从理论与实践的结合上,对文学创作的本质特征,对小说的构思,对艺术形象的作用及其与想像、幻想的关系,对文艺理论批评的现状等一系列问题,做了详尽、周密的论述,切中肯綮,富于见地,是研究小说诗学的一部力作。尤其值得注意的是,卡尔维诺清醒地意识到,当今人的认识和当今的文学,暴露出越来越明显的局限性,他努力地探究,流传千百年的文学模式、范畴,在未来的世纪,是否还有生命力;在未来的世纪,是否存在一种可能性,用一种新的生存与写作的方式,来替代旧的生存与写作的方式。
本书为樊树志教授几十年讲述明史的讲稿整理而成。讲稿从基本知识讲起,既把这一领域最有权威性的观点介绍出来,又附带介绍作者自己的见解。书稿文笔流畅,讲解透彻。对明初、明末的特定时期,对党案、海禁、经济发展等专题,对从皇帝到大臣乃至当朝百姓的...
以财入道,以富觉醒魔鬼式~进账188奇迹1:188天合伙人课程,共计价值36000元奇迹2:188天魔鬼式进帐工具:千万财富188能量本➕188天书写宇宙目标(前3位报名专享)奇迹3:千万财富耳机➕30个千万财富潜能唤醒~财富立体声波(前3位报名专享)奇迹4:...
一个月,黄皮书完结,努力努力再努力
Life is life. Life isan interesting journey of ups and downs. But how the journey ends,is up to youtoday. You see, when you fall down, you feel like giving up. When times gettough, it is not the end.
I am happy to join with you today in what will go down in history asthe greatest demonstration for freedom in the history of our nation.Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow westand today, signed the Emancipati...
Then it suddenly dawned on me. God was speaking to me the entire time I was attempting to be still. I remembered the music playing as I'd begun my quiet time. He sent a sparrow to lighten my life with song. He sent a gentle breeze. He se...
刘书宏销售演讲稿
阿克顿勋爵,商务印书馆。