打开APP

喜欢相声的女孩性格一定

女巫一定得死:童话如何塑造性格

让家长、老师及所有喜爱童话或孩子的大人,了解童话之于儿童心理发展的重要性与必要性,带领大人走进童话的字里行间,一窥童话所隐含的意义。

422003
优秀女孩一定要做的100件事

优秀女孩一定要做的100件事

9710.3万
优秀女孩一定要做的100件事

1023462
优秀女孩一定要做的100件事

细节决定成败,100件小事,100个方法让女孩变得更加优秀,100个故事,100个道理让女孩快乐健康的成长,100件小事,100分人生值得每一位女孩品读的心灵鸡汤

11299
喜欢独来独往的女人,一定很优秀

3342
给女孩第一本性格书

693374
不吼不叫,妈妈这样做,孩子一定喜欢

534805
一定一定要找到你

272383
13岁之前女孩一定要懂的61件事(完结)

懂事的女孩有出息。懂事的女孩自尊自信,懂事的女孩开朗活泼,懂事的女孩无论生活还是学习都井井有条,懂事的女孩善良有爱心,懂事的女孩懂得感恩父母。尊重师长,懂事的女孩能自理自立,懂事的女孩全面发展……懂得61件事的你,是优秀完美的女孩。

612185
各类我自己比较喜欢的相声小品

本专辑收录的都是我本人比较喜欢的一些音频信息,因为也会发到视频平台,所以会有个别声音剪辑痕迹,是因为我在剪辑视频时清除的部分画面,但是声音基本都是完整的,希望大家喜欢。每天基本都会更新。。。。

3827.2万
一定阳光

331315.4万
好性格成就女孩一生(心灵成长版)

日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~ 【内容简介】 女孩的性格对其人际关系、心态、职业选择、婚姻状态、事业成败等方面有着重大影响,因而会决定其一生的命运。性格的形成除了有遗传的因素,后天的培养也很重要。女孩从小就应克服性格中的...

91260
好性格成就女孩一生(心灵成长版)

【内容简介】女孩的性格对其人际关系、心态、职业选择、婚姻状态、事业成败等方面有着重大影响,因而会决定其一生的命运。性格的形成除了有遗传的因素,后天的培养也很重要。女孩从小就应克服性格中的劣势,发挥性格中的优势,进而主宰自己的命运,获得一...

277559
相声大师相声精选

主播个人非常非常喜欢的一位相声大师,从很小的时候就听着这位大师的相声长大,特别是夜行记。 也不知道这次发会不会被下架(′▽`〃) (真的,有好多好听的经典相声也被下架了,能存活下来的保证你们没听过,不开心啦。喵的,发脾气了,上传都要缓缓,不然气死)

1754.6万
相声

10660
相声

242.1万
相声

每一集都有你意料之外的包袱,每一秒都是你不容错过的快乐时光。

2766849.4万
相声

69138万
相声

4447.7万
中国一定强

庚子新春,一场新冠肺炎疫情防控阻击战在中华大地骤然打响。在这场没有硝烟的战场上,亿万中华儿女众志成城、守望相助、坚韧不拔、顽强奋战,勾勒出一幅幅新时代最美的奋斗新画卷,谱写出新时代最壮丽的奋斗新华章。在全国上下和广大人民群众共同努力下,...

3282
一定要幸福

581.2万
相声第二班2019相声集

76492.3万
14跳岛FM|老伙计,我敢打赌你一定会喜欢翻译腔的!

「跳岛FM」是一档文学主题播客,一份可以用耳朵收听的文学杂志。每周三更新。我们跟随作家探寻文学作品的诞生起点,听各行各业的创意头脑分享文学灵感,让谈论文学也成为艺术创作。【本节目由中信出版•大方出品,JustPod制作】 前段时间,美国“垮掉的一代”作家杰克·凯鲁亚克的作品《在路上》突然出现了十几个版本。随着凯鲁亚克进入公版领域,各出版机构竞相涉足这部话题之作。垮掉派的《圣经》、重新定义美国文学的世纪经典、嬉皮士的放逐与自由……面对不同的宣传语、封面和译本,我们该如何选择? 本期节目我们邀请到了同时作为译者和写作者的黄昱宁和于是,带来一期“文学翻译面面观”。引起部分读者反感的翻译腔真的有罪吗?与老一辈翻译家的作品相比,如今的文学翻译质量真的下降了吗?我们还聊了聊作为职业的译者。吃力不讨好,稿酬低,为什么还是有很多人热衷于投身翻译这个行业?在今天,译者应该如何看待读者的“挑刺儿”行为?  微信添加跳岛FM助手(ID:TDFMZS)进入听众群,欢迎与我们交流。 【主持】祝羽捷,写作者,中英文化社交媒体大使,曾任《时尚芭莎》专题总监。著有《世界从不寂静》《人到了美术馆会好看起来》等作品,译有《哗众取宠》《文艺复兴人》。 【嘉宾】黄昱宁,上海译文出版社副总编,英语文学译者,小说及散文作家。译有F.S.菲茨杰拉德、亨利·詹姆斯、阿加莎·克里斯蒂、伊恩·麦克尤恩等多位外国作家的作品。著有小说集《八部半》,散文集《一个人的城堡》《阴性阅读,阳性写作》等。 于是,作家,译者。译有斯·蒂芬金、丹·布朗、珍妮丝·温特森、奥尔加·托卡尔丘克等作家的作品。著有《查无此人》《你我好时光》等。 【时间轴】04:50从自主挑选到大数据推送,读者该如何选择小说译本?07:25经典作品为什么需要重译:切合当代人的语境。11:44文学翻译要通俗好读还是要保留原作设置的“阅读障碍”?18:12翻译腔之争:小说翻译的语言风格应该保留异域感还是因地制宜?29:25翻译不仅看译者文字能力也看个人风格:想象木心翻译法国诗歌和斯蒂芬·金小说。32:18对于网络流行语,文学翻译该如何取舍?35:05书籍翻译稿酬10年未涨再引热议,中译者平均收入在国际上处于低水平。40:31公版书的扎堆出版vs非公版书的紧缺和翻译难42:30如今文学作品的翻译质量真的下降了吗?47:40翻译对创作的影响:汲取养分与自我怀疑。 【节目中提到的书】《在路上》[美]杰克•凯鲁亚克《世界美术名作二十讲》傅雷 【本期嘉宾分享图书】《厄普代克短篇小说集》[美]约翰•厄普代克《管家》[美]玛丽莲•罗宾逊 【视觉设计】孙晓曦 【后期制作】韩韩 【制作总监】王若弛 【收听方式】你可以在小宇宙、网易云音乐、喜马拉雅、蜻蜓FM、荔枝FM、轻芒小程序,以及Apple Podcasts、Castro、Pocket Casts等泛用型播客客户端上找到我们,订阅收听「跳岛FM」。 【联系我们】微信公众号:跳岛FM微博:跳岛FM邮箱:tiaodaoFM@citicpub.com

156