打开APP

两人打赌相声完整版

契诃夫小说选集.打赌集

本集收入短篇小说12篇及译者汝龙文章两篇。《打赌》描绘一个银行家同一个律师打赌的故事。那个律师在十五年的监禁生活中阅读了大量书籍,从而在精神上获得了新生,那个银行家却企图毁约,谋害律师,暴露了丑恶灵魂。

14815
如意馆丨一仙两人两妖的卿卿日常

苏州城里有一个如意馆,老板窈娘烧得一手好菜,锅碗瓢盆,乒乒乓乓,好不热闹。生性顽劣的陶墨墨,木讷不言的石清,还有书呆子君泽,调皮捣蛋的之夭,一仙两人两妖,就这样开始了精彩非凡的生活,在这烟火人间,用食物熨帖受伤的心灵,给孤独无依的灵魂填...

1101.1万
2018年纲丝节完整版超清相声专场

钢丝节是属于“纲丝”们的节日,老郭一直对钢丝节格外重视,在他心目中,钢丝节就是自己人的节日,面对自己人,他在节目安排和质量上都更加用心。2018年钢丝节是前所未有的大阵容,德云社全部精英集体出动,是一场下了血本的难得的盛会。现在,你不需要因为黄牛抬高票价买不起而遗憾,也不用因为有闲钱也抢不到票而遗憾,喜马拉雅联合德云社推出完整版超清音质2018年钢丝节相声专场,你还在等什么?快入手吧!

92.9万
诡探 | 向北演播[双播]两人一魂屡破奇案!

女友给我戴绿帽!居然让我租住进去,老旧的公寓租户离奇死亡,揭开秘密之后公寓居然是凶宅翻新,租住期间我一落魄画家与侦探鬼魂携手破获陈年旧案,却阴差阳错成为猎人目标,幸得神秘美女相助,为求真相,两人一魂屡破奇案!

315008
相声大师/相声迷精彩演绎(完结)

请您订阅!资深相声迷的精彩演绎,您不容错过!这里有小曲儿小调,有大段儿的贯口,行当里的趣闻趣事,相声里的说学逗唱,我都能给您来来!-----这是一部写现实的小说,这是一部写相声行几十年兴衰变迁的小说,这是一部写民间艺人的小说。

1037553
不似当时,小楼冲雨,幽恨两人知|《古诗十九首》赏析

【重磅来袭】小学生文言文脱口秀|在笑声中搞定文言文1.如果你喜欢诗词歌赋,那你一定听说过安意如的《人生若只如初见》系列。诗词解读,用通俗易懂的语言,细腻动人的笔触,让我们读懂古诗,读懂古人。而本书,亦如此。    2.你喜欢《古诗十九首》吗?...

301427
相声大师相声精选

主播个人非常非常喜欢的一位相声大师,从很小的时候就听着这位大师的相声长大,特别是夜行记。 也不知道这次发会不会被下架(′▽`〃) (真的,有好多好听的经典相声也被下架了,能存活下来的保证你们没听过,不开心啦。喵的,发脾气了,上传都要缓缓,不然气死)

1754.6万
相声

10657
相声

69137.8万
相声

4446.9万
相声

每一集都有你意料之外的包袱,每一秒都是你不容错过的快乐时光。

2766809万
相声

242.1万
相声第二班2019相声集

76491.4万
14跳岛FM|老伙计,我敢打赌你一定会喜欢翻译腔的!

「跳岛FM」是一档文学主题播客,一份可以用耳朵收听的文学杂志。每周三更新。我们跟随作家探寻文学作品的诞生起点,听各行各业的创意头脑分享文学灵感,让谈论文学也成为艺术创作。【本节目由中信出版•大方出品,JustPod制作】 前段时间,美国“垮掉的一代”作家杰克·凯鲁亚克的作品《在路上》突然出现了十几个版本。随着凯鲁亚克进入公版领域,各出版机构竞相涉足这部话题之作。垮掉派的《圣经》、重新定义美国文学的世纪经典、嬉皮士的放逐与自由……面对不同的宣传语、封面和译本,我们该如何选择? 本期节目我们邀请到了同时作为译者和写作者的黄昱宁和于是,带来一期“文学翻译面面观”。引起部分读者反感的翻译腔真的有罪吗?与老一辈翻译家的作品相比,如今的文学翻译质量真的下降了吗?我们还聊了聊作为职业的译者。吃力不讨好,稿酬低,为什么还是有很多人热衷于投身翻译这个行业?在今天,译者应该如何看待读者的“挑刺儿”行为?  微信添加跳岛FM助手(ID:TDFMZS)进入听众群,欢迎与我们交流。 【主持】祝羽捷,写作者,中英文化社交媒体大使,曾任《时尚芭莎》专题总监。著有《世界从不寂静》《人到了美术馆会好看起来》等作品,译有《哗众取宠》《文艺复兴人》。 【嘉宾】黄昱宁,上海译文出版社副总编,英语文学译者,小说及散文作家。译有F.S.菲茨杰拉德、亨利·詹姆斯、阿加莎·克里斯蒂、伊恩·麦克尤恩等多位外国作家的作品。著有小说集《八部半》,散文集《一个人的城堡》《阴性阅读,阳性写作》等。 于是,作家,译者。译有斯·蒂芬金、丹·布朗、珍妮丝·温特森、奥尔加·托卡尔丘克等作家的作品。著有《查无此人》《你我好时光》等。 【时间轴】04:50从自主挑选到大数据推送,读者该如何选择小说译本?07:25经典作品为什么需要重译:切合当代人的语境。11:44文学翻译要通俗好读还是要保留原作设置的“阅读障碍”?18:12翻译腔之争:小说翻译的语言风格应该保留异域感还是因地制宜?29:25翻译不仅看译者文字能力也看个人风格:想象木心翻译法国诗歌和斯蒂芬·金小说。32:18对于网络流行语,文学翻译该如何取舍?35:05书籍翻译稿酬10年未涨再引热议,中译者平均收入在国际上处于低水平。40:31公版书的扎堆出版vs非公版书的紧缺和翻译难42:30如今文学作品的翻译质量真的下降了吗?47:40翻译对创作的影响:汲取养分与自我怀疑。 【节目中提到的书】《在路上》[美]杰克•凯鲁亚克《世界美术名作二十讲》傅雷 【本期嘉宾分享图书】《厄普代克短篇小说集》[美]约翰•厄普代克《管家》[美]玛丽莲•罗宾逊 【视觉设计】孙晓曦 【后期制作】韩韩 【制作总监】王若弛 【收听方式】你可以在小宇宙、网易云音乐、喜马拉雅、蜻蜓FM、荔枝FM、轻芒小程序,以及Apple Podcasts、Castro、Pocket Casts等泛用型播客客户端上找到我们,订阅收听「跳岛FM」。 【联系我们】微信公众号:跳岛FM微博:跳岛FM邮箱:tiaodaoFM@citicpub.com

156
传统相声(对口相声)

相声有三大发源地:北京天桥、天津劝业场和南京夫子庙,一般认为于清咸丰、同治年间形成。是以说笑话或滑稽问答引起观众发笑的曲艺形式。它是由宋代的“像生”演变而来的。到了晚清年代,相声就形成了现代的特色和风格。主要用北京话讲,各地也有以当地方...

224179.6万
红壶相声社爆笑相声专辑

红壶相声社将近年来参加过央视春晚,各地方卫视春晚、以及各大喜剧综艺节目的相声演员们汇聚一堂,致力于为广大观众带来国内高水平的相声表演,力保内容及价格更加亲民,更贴近生活。 红壶相声社以郭阳郭亮,贾旭明,陈印泉侯振鹏领衔出演。每周三、周五1...

89158.8万
说相声

相声

211.4万
相声名家(单口相声)

单口相声是相声中的一种形式,一个人说称为单口相声,两个人为对口相声,三个人以上为群口相声。单口相声是在民间笑话基础上发展起来的一种民间艺术形式,它既有相声的特点也继承了民间笑话、故事、评书的艺术手法。它故事性强,情趣横生,因而在社会上也...

5032053.2万
【相声】第四代(德字辈)相声前辈相声及相关资料

相声辈分 马三立、郭启儒是第五代;候宝林、刘宝瑞是第六代。相声行规,父亲不能收儿子为徒,所以马志明虽然一直跟马三立学艺,却不能拜师。后来候宝林把马志明收为代拉师弟,算在朱阔泉门下。后来候耀文又由李伯祥收为代拉师弟,算在赵宝琛门下。 于是马...

3024.9万
相声护卫队·每天说相声

13614
津味相声会(天津相声专辑)

天津相声的表演特色是自成一派的。天津相声以讽刺见长 ,火爆热烈 ,富于幽默感,说逗俱佳 。如:张寿臣的《哏政部》、小蘑菇的《牙粉袋》、马三立的《买猴》等作品,讽刺意味浓厚。

13384.7万
相声小全

中华(含台湾、香港、澳门、钓鱼岛)相声小全

132817万
大逗相声

大逗相声社

28.5万