断鸿铭

孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知信,以知人也。”辜解;“在我最后总结,我想提醒诸位,当你们考虑到我给您们解释的中国人的精神时,您不应该把他当作一种科学,一种哲学等…总之,中国人的精神甚至不是您们所谓的“精神状态”—...


辜鸿铭生于南洋马来西亚的槟榔屿,一生获13个博士学位,操9种语言,足迹遍天下,学问贯中西。他的声名显赫西洋,在中国却以“怪”著称。辜鸿铭对东方古国文明的痴迷、对现代西方资本主义文明的深刻剖析,无不表现了他对东西方文化的透彻理解。但是,他又视...

了解一个有争议人物辜鸿铭,看到作者身上阳光耀眼的一面。

辜鸿铭,1857年7月18日生于马来西亚,中国近代著名学者。辜鸿铭学贯中西,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来文9种语言文字,号称“清末怪杰”。1928年4月 30日,辜鸿铭在北京逝世,享年72岁。著有《中国的牛津运动》 (《清流传》)和《中国人的精神》 (《春秋大义》)等,向西方人弘扬东方的文化和精神。辜译本《论语》,既保持了儒家理论的思想性,又具备像西方人传播的通俗性。...

《论语》《大学》《中庸》是我国传统儒家经典,千百年来一直是儒家倡导的人们进行自身修养的规范性典籍。20世纪初,辜鸿铭认为欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧...

《论语》《大学》《中庸》是我国传统儒家经典,千百年来一直是儒家倡导的人们进行自身修养的规范性典籍。20世纪初,辜鸿铭认为欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧...

初学者,练习而已,读的很不好,如果让您的耳朵受罪了,请谅解。

辜鸿铭(1857年7月18日-1928年4月30日),清末驰名中外的文化怪杰,他学贯中西,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,曾经倒读英文报纸以嘲笑英国人,并讥讽美国人没有文化,他是第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文...

一生只写这一部小说。

辜鸿铭(1857——1928),名汤生,号立诚,别号汉滨读易者。闽华侨之子,生于马来西亚,曾将《论语》、《中庸》、《大学》译为英文,并著有《中国的牛津运动》《中国人的精神》等英文作品。 《辜鸿铭:像君子一样生活》节选阅读。修身养性之术,为人处世...

精神长存

中国人的精神:中国人的全部生活,是一种情感生活,是一种来自人性深处的情感,是心灵的激情,和人类之爱的情感。 本书是辜鸿铭影响至深至广的一部著作,他以极大的热情将在近100年前就把中国传统文化介绍给西方世界,在中西方文化交流史上留下了浓墨重彩...

《断鸿零雁记》(1912年),被誉为“民国初年第一部成功之作”。作者苏曼殊以第一人称写自己飘零的身世和悲剧性的爱情。为鸳鸯蝴蝶派的小说。

真正的中国人,是有着赤子之心和成人之思。本书详细阐述了中国人的精神生活,宣扬中国传统文化的价值,可以感受到一个固执痴狂的学者以洞透世情的老辣与火热纯净的童心坚守着中国传统儒家文化的情怀。即使在一百多年后的今天,仍然像一朵花,散发着独特的...


辜鸿铭(1857-1928)中国近代著名学者,学贯中西。精通英、法、德等多种西文,第一个独立完成《论语》《大学》《中庸》三部儒家经典英译的中国人。20世纪初,西方人曾流传一句话,“到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭。”有史以来,中国人直解用英文写...


TheSpiritoftheChinesePeople(《中国人的精神》,又名《春秋大义》),这是辜鸿铭向西方宣传中国传统文化的代表作。该书1915年在北京首次出版,并很快由德国学者奥斯卡·A·H·施密茨(Oscar.A.H.Schmitz)译成德文,一时轰动西方。书中力阐中华民族的精神和中国文明的价值,鼓吹中国文化救西论。(摘自百度)

口袋名师是一个活跃的中学在线学习社群,这里汇集了众多最接地气的教育课程,5万优秀学生在这里一起学习和成长。


辜鸿铭,生于1856年6月30日—卒于1928年4月30日,享年72岁,名汤生,字鸿铭,号立诚,自称慵人、东西南北人,又别署为汉滨读易者、冬烘先生,英文名字Tomson,生于南洋英属马来西亚槟榔屿。学博中西,号称“清末怪杰”,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来...

辜鸿铭(1857—1928),名汤生,号立诚,中国近代著名学者。他学贯中西,精通英、法、德、拉丁等9种语言,号称“清末怪杰”。著有《清流传》《中国人的精神》等著作,翻译了“四书”中的《论语》《大学》和《中庸》,当时在西方有“到中国可以不看紫禁城,不可不看辜...

《论语》双语中英文版本 辜鸿铭讲论语,这本蕴涵着孔子及其弟子一贯之道的言论集。一本给予了中国人智识和道德装备的书。