摩罗汩
从中国传统文化的角度,鸠摩罗什的贡献不仅在传播印度佛学真髓,大大提高了中国人的佛学水平,而且在引进新的思维方式,促进了中国人的理性思维,丰富、提升了中国传统文化。罗什引进的般若中观学,当时给予魏晋玄学以极大的刺激,后来又通过禅宗,施其影响与宋明儒学及宋元道教,渗透于整个中国文化,成为传统文化肌体不可分割的组成部分...
他是文化及智慧的传播者,为了争夺他发动两次战争,为了降伏他动用美色,而他终不改其志,路漫漫虽苦却终得善果!
1600多年过去了,一切都变了,一切又似乎不曾改变,瞬间即是永恒,永恒即是瞬间,红尘中的你你我我,多像那塔克拉玛干沙漠里数不清的沙粒,存在着,存在过[爱心]
本书作者龚斌以历史小说的形式再现了鸠摩罗什这位中国佛教史上最具深远影响的高僧的传奇一生。今天我们读诵《金刚经》、《弥陀经》、《维摩经》、法华经〉等经典时,不能不感念这位译经大师
鸠摩罗什是中国佛教史上最具深远影响,同时也最具传奇人生的高僧。作者想通过这部传记来反映中古时期佛教东传历史上最精彩、激荡的历史场景。这部书稿的特点:一是再现鸠摩罗什传奇人生,再现他的苦难、译经活动以及他的佛学对中国佛教的深刻影响;二是这...
作者通过对中外文化史尤其是宗教史的梳理与回顾,让人们感知的不是人类文明中的惨痛记忆,而是发掘出相互体恤的温情,呼唤世人展现悲悯情怀,友爱互助并尊重生命。
世间安得两全法,不负如来不负卿
鸠摩罗什大师简介鸠摩罗什(Kumarajiva),约344年至413年,是一位著名的佛教译经家和高僧,出生于西域的龟兹国(今新疆库车)。他的家族有着显赫的背景,祖先来自天竺(印度),曾任婆罗门宰相。鸠摩罗什自幼展现出非凡的语言天赋,半岁能说话,三岁能识...
鸠摩罗什与弟子在弘始三年至十一年期间,译出《大品般若经》《妙法莲华经》《维摩诘经》《阿弥陀经》《金刚经》等经和《中论》《百论》《十二门论》《大智度论》《成实论》等论,系统地介绍龙树中观学派的学说。译经总数说法不一,据《出三藏记集》,为三十五部二百九十四卷;《开元释教录》作七十四部三百八十四卷。罗什译经文义圆通、内容信实、字句流畅,在中国译经史上有划时代的意义。
鸠摩罗什大师的生平,他是开中原大乘佛教的先河,一位伟大的高僧和翻译家,也是汉传佛教的一座丰碑。他与玄奘大师、不空大师、真谛大师,并称为四大译经家。比如我们熟悉的《阿弥陀经》、《金刚经》、《法华经》等等,都出自大师笔下。
内容简介 · · · · · ·“藏经中云,新尸气变,化阴摩罗鬼,其形如鹤,色黑,目光如灯火,震翅高鸣。”由良昂允伯爵是一个与世隔绝的人,隐居在白桦湖附近的“鸟城”之中,不但是个鸟类专家,也是一个博学的儒学者。伯爵在几十年间曾经四次娶...
梵名Das/abhu^mika 。凡四卷。后秦鸠摩罗什译。收于大正藏第十册。系华严经十地品之别译,即七处八会中之第六他化自在天会之部分。本经乃金刚藏菩萨承佛威神力,为解脱月菩萨宣说菩萨修行之位次十地之法门,称为集地智慧功德法门。西晋竺法护所译之渐备一...
开启智慧之门
主要讲述了众多菩萨为求法、护持佛法而展开的修行历程,以及佛陀对菩萨行、佛法义理等方面的开示。包括菩萨修行的经历与境界:菩萨的集会与发愿、菩萨的修行事迹与功德、菩萨修行的境界与成果。佛法义理的阐释与教诲:正见与法的本质、菩萨心与菩提道、佛...
艾晴,为验证历史做了试验小白鼠,几次三番被推进时空穿越机。冥冥中的命运牵绊,她遇见了千古有名的高僧。她与他之间横亘着的不仅仅是漫长悠远的千年岁月,满目苍痍的乱世纷争,更有潜心修行一心向佛的赤子之心。少年时的亦师亦友,青年时的脉脉相处,壮...
《阿弥陀经》姚秦三藏法师 鸠摩罗什译如是我闻,一时,佛,在舍卫国,祗树给孤独园。与大比丘僧,千二百五十人俱,皆是大阿罗汉,众所知识:长老舍利弗,摩诃目犍连,摩诃迦叶,摩诃迦旃延,摩诃俱絺罗,离婆多,周利槃陀伽,难陀,阿难陀,罗睺罗,乔梵波...
《法华经》梵文:सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Sad-dharma Puṇḍárīka Sūtra,Sad-dharma,意为“妙法”、“正法”。Puṇḍárīka 意译为“白莲花”,以莲花(莲华)从淤泥出而不沾染淤泥,比喻佛法的洁白、清净。Sūtra 意为“经”,故...
佛陀先为迦絺罗难陀等弟子讲述不净观,包括观身不净、白骨等相,引导弟子通过系念一处,观想身体的种种不净,如白骨、脓血等,以破除对自身的贪爱。又为禅难提比丘说数息法,借由专注呼吸,使心宁静,从而进入禅定境界,渐次修行,历经暖法、顶法等阶段,...
又名梵天所问经、网明菩萨经,简称思益经、梵问经、明网经等,本经曾受到诸多汉传僧人的重视而颇为风行,作为当时高僧读诵修持的依据。禅宗北宗的开创者神秀将其列为其宗门“五方便”思想中,“明诸法正性”之经典,并把本经和《楞伽经》同列为禅学之所宗...