墨点出莺
【内容简介】“我叫封敬亭,你要永远记住这个名字。”他说这句话时眼底浅浅的笑意,狭长眉间蕴藏的得意,让她在今后的无数个日夜回想起来,都后悔的直想撞墙。那笑容分明是一只黄鼠狼在对着一只鸡,似乎品尝之后,再赞一声,“味道不错。”郭文莺愤愤地想...
一部经典作品!人物刻画细腻!情节起伏吸引人。根据听众的喜好而精选,声音清晰,感染力强。感情色彩浓厚。。就是对我们的最大支持和厚爱。每天加班很辛苦,您就动动手指支持一下吧!一部经典作品!人物刻画细腻!情节起伏吸引人。根据听众的喜好而精选,声音清晰,感染力强。感情色彩浓厚。。就是对我们的最大支持和厚爱。每天加班很辛苦,您就动动手指支持一下吧!一部经典作品!人物刻画细腻!情节起伏吸引人。根据听众的喜好而精选,声音清晰,感染力强。感情色彩浓厚。。就是对我们的最大支持和厚爱。每天加班很...
姚馥之出身士族大家,自小习得出神入化的医术。云游中治好了边境百姓和出征大军的疫病,与左将军顾昀就此结识。 顾昀沉着内敛,胸有丘壑,馥之不禁暗生钦慕之心。 经过大漠之行和羯人的战争,两颗心慢慢了解靠近,但又不得不离别。二人再遇京中时...
《夜莺》是丹麦作家安徒生唯一的一篇以中国为背景的童话故事。 该作讲述了一个发生在中国的故事:夜莺美丽的歌声打动了国王,它成为国王的宠儿。但不久之后,一只能发出曼妙乐声且外表华丽的人造小鸟获得了更多赞美,于是,夜莺飞走了。然而,当国王的生命面临死神的威胁时,人造小鸟却唱不出一个音符,还是真正的夜莺用婉转的歌声驱走了死亡的阴霾。
何以消暑 唯有操琴蔣月泉版本《鶯鶯操琴》清單為:01 西廂記 鶯鶯操琴 蔣月泉 40年代02 西廂記 鶯鶯操琴 蔣月泉 張鑒國 1961年 上海文化廣場03 西廂記 鶯鶯操琴 蔣月泉 1961年04 西廂記 鶯鶯操琴 蔣月泉 1962年7月7日夜場 香港大會堂音樂廳05 西廂記 鶯鶯...
前世今生,爱恨情仇,是幻想还是真实?
一个十岁的小公主不得不早早的出嫁嫁给了哥哥,十年后公主爱上了弟弟,究竟是怎么回事,一起来听我们的莺啼序,进入那个时代的爱情故事
天地间一大戏场,生旦丑净毕集于中。自唐复为戏文,缘以衣冠兽翁,蓬蒿贤士,粪堆连理,污泥比目,泾渭混杂,世上莫辨。君子起而指示之,则戏演焉。及后,戏一变而为传奇,实倡自宋。盖以戏,虚文难以利俗,而浅说足以动众。夫传奇于戏,名别而实因也。今...
很难想像一本书像词典那样地吸引我,它给我带来的知识或者说是享受超过了任何一本别的书,这在我的成长时代也许是普遍的事,我们没有什么可读的,就是那本英文词典,只要是把里边的单词以种种方式排列起来,那全世界的语言都会展现在你的面前,而且它们...
作者-黑颜 不,不,她不是麻雀,她是一个现实而势利的堕落女。她不喜欢管闲事,一向不喜欢,可是为什么唯一的两次多事都会碰到他?biao子无情哦,这话可不是瞎掰的,看她不就把因为失忆而变得单纯的他给“卖”了。什么?他说喜欢她?呵……呵呵,喜欢?是世道变了吗?biao子也有人喜欢了?
夜莺只有在夜晚才会鸣唱出悦耳的歌声,而《夜莺私语》将会给您带来情感故事一类的节目,欢迎你的收听。— —版权声明:本节目纯属娱乐爱好分享声音,节目所采用的文字和音乐的版权属于原作者所有。如果不小心有缘引用了您的音乐和文字,那说明我们真的很有...
作者-黑颜 主播 墨薄言---原名bieduiwoshuohuango 不,不,她不是麻雀, 她是一个现实而势利的站街女。 她不喜欢管闲事, 一向不喜欢, 可是为什么唯二的两次多事都会碰到他? 无情哦, 这话可不是瞎掰的, 看她不就把因为失忆而变得单纯的他给“卖”了。 什么? 他说喜欢她? 呵……呵呵,喜欢? 是世道变了吗? 也有人喜欢了?
节目主题:爆笑不停的颗颗上学记,用生动的故事讲述让你在睡前笑嘻嘻。主播是谁:莺莺姐姐讲故事 给你讲故事,给你讲文学适合谁听:想要获得快乐的中小学生压力过大的打工族喜欢陪孩子的家长全家齐欢乐主播的话:我的莺莺日记是由上学时的亲身经历改变的,全部...
《战地莺花录》为长篇社会小说,是晚清民国时期著名小说家李涵秋的代表作。作品以十九世纪末、二十世纪初的社会现实为背景,描写了一群富家子弟的爱情婚姻纠葛,同时再现了军阀混战、国难当头的情况下,学生们的爱国行动。主人公林赛姑从小男扮女装,长大...
一曲菱歌抵万金
王尔德童话与短篇小说全集。奥斯卡王尔德,英国作家,诗人,剧作家,唯美主义的奉行者。他是英伦才子,放荡不羁的代表,从小有过人的自信和天赋,二十岁时以全奖考入牛津大学。他的文字唯美颓废,衣着精致考究,恃才放旷的表面下,却有一颗纯善纯美的童心...
《夜莺与玫瑰》是英国唯美主义作家王尔德创作的童话作品之一,首次出版于1888年,收录于《快乐王子及其他故事》。故事以一只夜莺受到大学生的爱情感动,培育玫瑰为主线。作品赞扬了爱情的可贵,鞭挞了世间的拜金主义。
《夜莺与玫瑰》全文_奥斯卡·王尔德《夜莺与玫瑰》是在民国时期翻译而成的作品,语言典雅秀丽。作为童话集,本书的读者不仅偏向于儿童,也适合成人读者。