初闻既白
深邃的白玉高殿危机四伏,前有楼兰人精心设置的重重机关,后有奸笑的恐怖灵物、阴魂不散的虫尸、夺人心智的金翼甲虫、凶猛强悍的波儿象等未知生物轮番上阵。九死生中,搜救队员发现刻在九只头骨上的奇异文字竟是开启逃生考验的密语...随西域古国掩埋千年的...
初級毎日の聞きとり50日(上)
初級毎日の聞きとり50日(下)
讲故事,学左传,有人说中国传统文化是弱势文化,总有一种自卑感,我认为是不了解真正的中国历史和传统文化,就更谈不上继承和运用了。 王安石有一首诗云:飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。与君共勉..... 为什么读《左传...
棺材镇可咒人数代的奇葬“白狐盖面”;腐尸村可使人永生的“镇魂棺”;郪江崖墓所藏可驱阴兵之“牧鬼箱”;成都零号防空洞内的阴铁“阎王刃”……开棺人的诡异经历,环环相扣,让你欲罢不能。第一卷已完结,第二卷连载中
现代孤女穿进一本龙傲天男频小说中,成为女扮男装的炮灰反派,在贱萌的“草泥马”系统逼迫下,女主被迫维持恶毒流氓人设,撩遍男主和各路反派大佬,甚至撩走了男主的一众后宫妹子,却不小心成为了病娇男主心中的白月光。
毎日の聞き取り50日 初級 上
毎日の聞き取り50日 初級 下
官方介绍: 『新文化初級日本語』の副教材。他の、初級さらには中級以上の教科書を使っている学習者にも利用できる。絵による場面理解、楽しいタスクの連続、ふんだんに使った効果音などが大好評。 几北: 很久没有更新,抱歉啦!谢谢大家的热心支持! 这是一套语速较快的初级日语听力教材。 原音频来自于名为“快乐听新闻”的网络音频,下载后发现音质杂乱且不成章节,所以一一编辑,略改善了音质,更方便学习。 在练习听力、复习学过的语法时,还能学到日本文化相关的小知识。 遇到难题(例如不解的文化现象等)时,记得通过网络搜索或是文献阅读的方式解决自己的问题,同时,欢迎大家在评论区或弹幕讨论,互相学习~一起加油吧! 2018-5-26
上下两册,这是第二册 官方介绍: 『新文化初級日本語』の副教材。他の、初級さらには中級以上の教科書を使っている学習者にも利用できる。絵による場面理解、楽しいタスクの連続、ふんだんに使った効果音などが大好評。 几北: 很久没有更新,抱歉啦!谢谢大家的热心支持! 这是一套语速较快的初级日语听力教材。 原音频来自于名为“快乐听新闻”的网络音频,下载后发现音质杂乱且不成章节,所以一一编辑,略改善了音质,更方便学习。 在练习听力、复习学过的语法时,还能学到日本文化相关的小知识。 遇到难题(例如不解的文化现象等)时,记得通过网络搜索或是文献阅读的方式解决自己的问题,同时,欢迎大家在评论区或弹幕讨论,互相学习~一起加油吧! 2018-5-26
本书系云栖祩宏晚年的随笔文集,共有四二七条。内容所述为作者个人的见闻、求道过程、对宗教界的批判,以及论教义、禅净优劣、儒佛融合等方面。不仅将本身的圆熟思想表露无遗,同时也彰显出明代万历年间(1573~1620)的思想动向。
成婚那日。 她和他两情相悦。 他许诺,一生一世一双人。 成婚三年。 他要出征。 聚少离多,他说,等我回来。 成婚五年。 他说,想要个孩子。 可他明知,她的身子受损,再难怀上孩子。 成婚七年。 他从外面带回一...
《病因赋》白话讲记夫百病之生也,各有其因,因有所感,则显其症。症者病之标;因者病之本。故《内经》有曰:“知标本者,万举万当。未知标本,是谓妄行”。 盖百病皆生于六气,诸症莫逃乎四因。伤寒症传变六经,必须熟认。瘟疫病感冒四气,务要先明。内伤...
古文化研究者,换个角度看历史。奇闻异事,古今秘闻,尽在其中。
Horrid Henry《淘气包亨利》是一套在英美畅销20多年的初章书。1994年,Horrid Henry 第一本出版,很快就创造了单册2000万的销售量,荣登当年的畅销排行榜首位,被《泰晤士报》评选为“百本最值得拥有的童书之一”。到现在,这套书已经被译成26种语言,2009年被改编为动画片。这是一套“顽童型”的儿童小说,主人公是一个淘气、爱闯祸的“坏小孩”:书中的每个小故事,都用一种夸张又搞笑的笔调塑造着一个满脑袋奇思妙想的小淘气包,而故事的结尾,往往...
普通话测试
初刻拍案惊奇是三言二拍中的一本,小时候看着这本明朝的白话文小说合集,那相对难懂的语句加上特别的从上往下,从右往左的排版方式,最后只能悻悻的把它放回书柜里。今天我想用自己浅薄的语文基础将这本书中的小故事用通俗易懂的话语播讲出来。看尽世间百...
武侠小说看多了,但最真实的江湖是什么样子?武功高强的江湖奇侠究竟有没有?传说中的点穴功夫是否存在? 仗剑江湖,快意恩仇,小说中浪漫瑰奇的武林世界是虚构的吗?《技击余闻》告诉你答案! 《技击余闻》是近代著名翻译家、文学家林纾(林琴南)撰写的一部文言短篇武侠小说集。这本书以福建为中心,记录了清代末年武林高手的传奇故事,多数是真人真事。 林纾,字琴南,号畏庐,别署“冷红生”,福建省福州市人,他用文言翻译的《茶花女》等西方文学作品在近代风靡一时,影响了一代中国人。 林纾不仅是一位翻译...