忘川浪子
一部有关鬼神一类的小闪文,其中不乏有男女主之间的情爱恩怨与。。。嘿嘿嘿,自己去看! 【STAFF】制作方:瘾域小说名:《忘川途说》作者:瘾作-灵魂回响...
画师故事QQ交流群:241479300画师故事微信交流群:加微信binxinxuemo 奈何桥上道奈何 是非不渡忘川河 三生石前无对错 望乡台前会孟婆本专辑持续更新!!...
欢迎收听由寒武纪年出品,朝秦所著,云中鹤录制的有声小说《风过忘川》。【简介】风过忘川我过了,但却没法忘记你。讲述的青梅竹马的两人从小长大,一不小心被出轨了。从此被扫地出门,两人一路奋斗。afd111评语:何立东用情最深,用尽一生来供养。陈子川...
家里只有男丁,不留女眷,这是背尸客的宿命。我爷爷就是一名背尸客。我离家三年,老爸死不见尸,在调查老爸死因的时候,却意外遇到了一具顶着红盖头的艳尸,和艳尸的斡旋之中,盖头不慎掉落,她视我为她的丈夫。为了活命,我被迫成为了一名背尸客……背尸...
一切历史都有真实的故事,一切远古遗迹,都有人或者非人的故事,你懂的吧。感谢收听,如果喜欢请给原作者,一个非常有魅力的男人,请给他一键三联吧!!!谢谢!!!
“孟婆,坐下听我给你讲一个故事吧。” 故事从这里开始。一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 长街短亭,新词旧曲,一切的一切,用来怀念的,不过是到了忘川却依旧忘不掉的那个人。 为了一个人,付出了一切,身上的伤口,手上的老茧,都是见证。 ...
“孟婆,坐下听我给你讲一个故事吧。” 故事从这里开始。一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 长街短亭,新词旧曲,一切的一切,用来怀念的,不过是到了忘川却依旧忘不掉的那个人。 为了一个人,付出了一切,身上的伤口,手上的老茧,都是见证。 ...
财税浪子入驻《财税人人说》,分享财税知识与经验。
嘎嘎嘎忘川风华录超优质的好吧可以搭配柳柒期的专辑哦,在我关注里搜
忘川风华录古风歌曲
面临黑狱星人侵略的联邦政府,苦苦寻找与黑狱星人同一时期的星际移民,终于在濒临毁灭的火鸟星系,寻获唯一幸存的古地球移民──方舟。
清明是谁,遥是黑猫?为什么有栗色的头发小夏,倒霉孩子~还好一边的不幸,一边的有爱……
奈何桥之下,黄泉之上。有河名忘川,吸食无数灵魂之情欲,化作忘川灵主流笙,流笙与司战星君沧陌相爱,却因为误会,沧陌神魂尽散,忘川河水逆流,天下大乱。流笙为换回爱人神魄来到人间。以开茶舍为名收集人间最刻骨铭心的感情,每收集到一段如清水般透彻的情感。便将其倒入忘川河内,当浑浊的忘川河水变清澈时,她就可以再见到她的爱人……
古龙经典武侠小说——边城浪子小李飞刀系列第二部。主播:元源,青缃----------------------------------最近接了另外一本官方的书,这本明天之后暂时改成周更一段时间。让我录录存货~----------------------------------纯兴趣录音。尽量两天左右一更,但...
全集免费.一听到底。。。望多多评论 订阅!谢谢!
“阳台上种满花草,冰箱里存满粮食,管它外面是风是雨呢”;“今天在三环的熊猫绿道上走了五公里,到家才发现自己满身都是桂花香”;“天放晴了,拿出腌制一周的剁椒,做了一盘剁椒蒸鲫鱼”……如今,她的头发长厚了一层,久坐引起的小肚腩也渐次消退,时间在这里慢了下来,仿佛一切可以重新开始。实际上,年轻人的沮丧不一定单纯地来自穷、不自信或生活的夹击。某种程度上,真正的“青年危机”在于你从来没有喜欢过自己,也从未试图真正了解过自己。无论是工作、爱情,或是生活中的一菜一粥,不将就,才得以持久。
请相信,这个世界上真的有人过着你想要的生活
一个由四位武汉的喜剧演员出品的线上线下交友类播客节目,希望能够在这座靠近安全边缘的城市,与朋友们一起浪起来,说些真正想说的话,成为自己想要成为的自己!️:whbclz,加入听友群一起浪~小红薯账号:@播客边城浪子,小八@暴躁咸鱼小八,良辰@良...
《天 天和街浪子》讲述了以代打天为中心的麻将故事,从1989年至2002年于竹书房的《近代麻雀gold》上连载。对于这次的真人化,主演岸谷表示:先要从麻将进门开始学习。在专业老师的演技指导中,学习了拿麻将牌的方法。在坐新干线(类似高铁)的时候,一直为...
微信 wozhetianxia (敲门暗号:喜马拉雅听友) 边城荒漠,浪子天涯...... 二十年前的恩怨情仇,引发一段爱与恨的纠缠......古龙小李飞刀系列之《边城浪子》正在播出,演播:方程。 小李飞刀系列1《多情剑客无情剑》因被下架,听众可添加微...
小李飞刀系列第二部,双主模式开启:出道即巅峰的小李飞刀传人叶开,一段近乎绝望的复仇的魔教公主之子傅红雪,演绎一段怎样的爱恨情仇......
日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~ 【内容简介】 《浪子回家集》共六篇文字:纳蕤思解说、恋爱试验、爱尔·阿虔、菲洛克但德、白莎佩、浪子回家,既像散文诗、像小说,又像戏剧,而作者却统称之为“专论”(Traités),译者卞之琳先生觉...