欢子的诗
文字的魅力在于能牵动人心,缠绵悱恻
海灵格:我允许,一切如其所是我允许任何事情的发生。我允许,事情是如此的开始,如此的发展,如此的结局。因为我知道,所有的事情,都是因缘和合而来,一切的发生,都是必然。若我觉得应该是另外一种可能,伤害的,只是自己。我唯一能做的,就是允许。我允许别人如他所是。我允许,他会有这样的所思所想,如此的评判我,如此的对待我。因为我知道,他本来就是这个样子,在他那里,他是对的。若我觉得他应该是另外一种样子,伤害的,只是自己。我唯一能做的,就是允许。我允许我有了这样的念头。我允许,每一个念头的出现,任它存在,任它消失。因为我知道,念头本身本无意义,与我无关,它该来会来,该走会走。若我觉得不应该出现这样的念头,伤害的,只是自己。我唯一能做的,就是允许。我允许我升起了这样的情绪。我允许,每一种情绪的发生,任其发展,任其穿过。因为我知道,情绪只是身体上的觉受,本无好坏。越是抗拒,越是强烈。若我觉得不应该出现这样的情绪,伤害的,只是自己。我唯一能做的,就是允许。我允许我就是这个样子。我允许,我就是这样的表现我表现如何,就任我表现如何。因为我知道,外在是什么样子,只是自我的积淀而已。真正的我,智慧具足。若我觉得应该是另外一个样子,伤害的,只是自己。我唯一能做的,就是允许。我知道,我是为了生命在当下的体验而来。在每一个当下时刻,我唯一要做的,就是全然地允许,全然地经历,全然地享受。看,只是看。允许 一切如其所是。
死亡参照灯塔是航行的参照崖岸和另外一条航行的船也是死亡呢?什么是死亡的参照?死亡也是一次航行我们从出生的第一天就开始了死亡航道上的远行记得一部老电影 一个人背着一具尸体千里迢迢回家 他的背上其实是另一个自己
慕古崇今,好文永存
金缕曲(二首) 清 · 顾贞观 寄吴汉槎(chá)宁古塔,以词代书。 丙辰冬,寓京师千佛寺,冰雪中作。 季子平安否? 便归来,平生万事,那堪回首? 行路悠悠谁慰藉? 母老家贫子幼。 记不起,从前杯酒。 魑魅(chī mèi)搏人应见惯,总输他,覆雨翻云手。 冰与炭,周旋久! 泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能彀?gòu 比似红颜多命薄,更不如今还有。 只绝塞,苦寒难受。 廿(niàn)载包胥(xū)承一诺,盼乌头马角终相救。 置此札(zhá),君怀袖。 我亦飘零久。 十年来,深恩负尽,死生师友。 宿昔齐名非忝(tiǎn)窃,试看杜陵消瘦。 曾不减,夜郎僝僽。(chán zhòu) 薄命长辞知己别,问人生,到此凄凉否? 千万恨,为君剖。 兄生辛未我丁丑,共些时,冰霜摧折,早衰蒲柳。 词赋从今须少作,留取心魂相守。 但愿得,河清人寿。 归日急翻行戍稿(shùgǎo),把空名料理传身后。 言不尽,观顿首。 译文 你近来平安吗?即便你回来,回首以前令人悲债的事,你又怎能够承受!昔日朋友形同陌生的路人,又有谁安慰你?你母老家贫子幼,早记不起杯酒相娱的时侯。魑魅搏人的事应该可空见惯,正直人却总是输在覆雨翻云的小人之手。我们与寒冷的冰雪,打交道已经很久很久。 劝你不要让泪水把牛衣滴透。请你数一数天下的戌边人,仍旧和家人团聚二堂的,又有几家?比起早已冤死的红颜薄命人,更不如你生命还有。只是在那极远的边塞,四季冰雪的苦寒难受。你在边塞已经二十年,·我要像申包胥那样实现诺言,像燕丹盼归使乌头白马生角样,一定把你营救。我就以这首词代替书信,请你妥善保存不要忧愁 我也漂泊他乡很久。自中举十年来,我辜负了你的深厚恩情,未报答你这位生死之交的师友。从前你我齐名并非名不副实,试看曾为怀念李白而瘦的杜甫,忧闷不下于流放夜郎的李白。我的夫人已经去世,又与知己的你分别,试问人生在世,到这步田地凄凉不?我将千种怨、万种恨,向你细细倾吐。 你生于辛未年我生于丁丑,都受了一些时间的冰雪摧残,已经成了早衰的蒲柳。劝你从今要少作词赋,多多保重与我长相守。但愿黄河变清人长寿。你归来定会急忙翻阅戌边时的诗稿,把它们整理出来传给后世,但也只是忧患在前空名在后。满心的话语说不尽,我在此向你行礼磕头 创作背景 吴兆骞于顺治十四年(1657)参加江南乡试中举,涉入丁酉江南乡试科场案。福临(顺治帝)大怒遂于次年将该科已考中的江南举子押解至北京,由福临在中南海瀛台亲自复试,复试合格者保留举人资格,不合格者治罪。两名主考官被斩,17名同考官处绞。吴兆骞系著名江南才子,少有隽才亦傲岸自负,愤然拒绝复试,因而下狱。后虽经礼、刑两部多次严审,查明吴确无舞弊行为,顺治十五年(1658年),仍被流放宁古塔。身为朋友的顾贞观,在他被充军时,曾承诺必定全力营救,然而20多年过去了,一切努力始终无用。顾贞观自己也是郁郁不得意,在太傅纳兰明珠(纳兰性德的父亲)家当幕客,想起好友在寒冷偏塞之地受苦,于是向纳兰性德求救,但性德与吴兆骞并无交情,一时未允。 康熙十五年(1675年)冬,作者离居北京千佛寺,于冰雪中感念良友的惨苦无告,为之作《金缕曲》二首寄之以代书信。纳兰性德读过这两首词,泪下数行,说:“河粱生别之诗,山阳死友之传,得此而三!”当即担保援救兆骞。后经纳兰父子的营救,吴兆骞终于在五年之后获赎还乡。
配乐:Nunu - cheburashka Jocelyn Pook,Russian Red - Loving Strangers
知道诗歌起源…
用察诗的大开大合表达一种思考是非常之难的,因为习惯了顺嘴一溜的堆词和视察:诗----就是练贫嘴之后,你很难走进一种意境。