听力莎士比亚十四行诗
亲近经典让思想更加丰盈,如果你也喜欢莎士比亚,如果你也喜欢英文诗歌,follow me♀️
英文学习必须背诵,学习语言不是学理科,不必要过多地分析,多读直到成诵,是学习语言的第一步。
真、善、美,也许就是莎士比亚十四行诗集的全部主旨。威廉·莎士比亚(1564-1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,“英国戏剧之父”,被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。《莎士比亚十四行诗》共154首,在世界文学史上与意大利彼得拉克《十四...
威廉·莎士比亚(William Shakespeare):西方文艺复兴时期最杰出的戏剧家之一,现代英文的奠基人之一,被誉为“人类最伟大的戏剧天才”。 他是每个文艺青年身边“最熟悉的陌生人”,每个人都知道他,但很少有人认真品读他作品。莎士比亚就像是我们心中那...
文学名著 威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564年4月23日 --- 1616年4月23日 ),文艺复兴时期英国杰出的思想家、作家、戏剧家,诗人。1564年出生于一个富商家庭,曾经在“文法学校”读书,后因父亲破产,中途辍学。21岁时到伦敦剧院工作,很快...
此版《十四行诗》是由注明翻译家屠岸先生翻译,并由国家著名朗诵艺术家瞿弦和与夫人张筠英亲情朗读。屠安先生的翻译,不仅完美地传达了《十四行诗》所表达的对爱情的颂扬,对生活的热爱,更兼顾了“形似”,字里行间流露出的韵律,读起来朗朗上口,唇齿留...
莎翁文采斐然,除戏剧作品外,十四行诗也可见一斑。让我们一起在十四行诗中,去领略他感情的真挚、起伏,或伟大、或卑微、或坦荡…感受它的真、善、美。
Shakespeare's SONNET No.18Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer's lease hath all too short a date: Somet...
莎士比亚的作品能够流传至今仍深入人心,皆因其作品中具有永久性与普遍性。虽然他讲述的主题看似遥不可及:复仇、爱情、历史、战争、权谋……但其实与我们息息相关,因为归根结底,莎士比亚写的就是复杂的人性。他的十四行诗是绽放的一束绚丽花朵,饱含着...
欢迎收听。参考译文,可能和之后中文朗诵有出入。音频选择辜正坤翻译版本,赏析链接于 莎士比亚百科
莎士比亚作品莎士比亚十四行诗1609年,莎士比亚发表了《十四行诗》,这是他最后一部出版的非戏剧类著作。学者无法确认154首十四行诗每一首的完成时间,但是有证据表明莎士比亚在整个创作生涯中为一位私人读者创作了这些十四行诗。更早的时候,两首未经许可的十四行诗出现在1599年出版的《热情的朝圣者》。英国作家弗朗西斯·米尔斯曾在1598年提到“在亲密朋友当中流传的甜美的十四行诗”。少数分析家认为出版的合集是根据莎士比亚有意设置的顺序。看起来他计划了两个相对的系列:一个是关于一位已婚皮肤黝黑女子的不可控制的欲望;另一个是关于一位白皙的年轻男子纯洁的爱。如今仍不清楚是否这些人物代表了真实的人,也不清楚是否诗中的“我”代表了莎士比亚自己,尽管有英国诗人认为在这些十四行诗中“莎士比亚敞开了他的心”。 1609年的版本是献给一位“W.H.先生”,献词称他为这些诗的“唯一的促成者”(the only begetter)。献词究竟是莎士比亚自己写的还是出版商托马斯·索普所加目前仍是一个谜,索普的名字缩写出现在题献页的末尾。尽管有大量学术研究,谁是“W.H.先生”先生也依旧不为人知,甚至连莎士比亚是否授权出版该书也不清楚。
莎士比亚十四行诗The sonnets of Shakespeare 作者:威廉姆·莎士比亚成书大约于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(Fair Lord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,献给一位“黑女士”(Dark Lady),描写爱情。该诗集于1609年在伦敦首次印刷出版
莎士比亚十四行诗一共154首,都是情诗,写给他的男朋友和女朋友。在文艺复兴时期大卖的原因,是它的“离经叛道”。154天每天一首的读诗马拉松开始,欢迎跟Bunny每天读一首莎翁十四行诗~Bunny是海外莎士比亚博士生,每首十四行诗音频包括“英文朗读+中文朗...
声音原文QQ群里有,群号:487793987
内容:成书大约于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。