猫婆婆童谣
《花婆婆》的创作者:芭芭拉•库尼,是美国最伟大的图画书画家之一,终其一生致力于图画书创作,曾两次获得凯迪克金奖。《花婆婆》是芭芭拉•库尼以自己的生活经验为题材,尽管不是作者的自传,却也充分表达了作者和花婆婆一样,在用图画书使这个世界变美丽。
《花婆婆》直译应该是《鲁菲丝小姐》,讲述了一个倒叙的故事——当鲁菲丝小姐成了一位风烛残年的老婆婆时,她告诉年轻的叙述者,许多年以前,当她还是一个名叫艾莉丝的小女孩的时候,她曾经答应过爷爷三件事:*件事是去很远的地方旅行,第二件事是住在海边,第三件事是做一件让世界变得更美丽的事。前两件事不难,难的是第三件事。直到有一年的春天,她喜出望外地发现山坡上开满了一大片蓝色、紫色和粉红色的鲁冰花时,她知道什么是她要做的第三件事了。整个夏天,她的口袋里都装满了花种子,她把它们撒在了乡间的小路边、教堂后面……
站在食物顶端是什么体验?哪怕。。这个食物链又穷又可怜,哪怕。。成了人人躲避的祸害,哪怕。。有各种措手不及的意外。。。除了变老没什么毛病~~
薛花花成了农村婆婆, 全家老小等着她发号施令,挣工分,养鸡养猪,发家致富…… 等等,77年就要恢复高考了, 如论如何要把自己儿子孙子培养出来,考清华,考北大, 做社会有用的人才。。。。。。。
古代穿越种田文一个家族的发家史,温馨舒服,不一样的穿越体验
蛋蛋婆婆是印尼老华侨,因为小时候担心我不会说普通话,所以一直不敢教我学印尼语。2024年,娟娟决定好好跟蛋蛋婆婆学印尼话啦。
“童谣”是指传唱于儿童之口的、没有乐谱、音节和谐简短的歌谣。世界各国、各民族都有童谣,甚至于没有文字的族群都有童谣。只要是被儿童乐于接受或模仿、而活跃于儿童口耳之间的,都可以将它视为童谣。童谣通常带浓厚的地方特色,诙谐幽默、音节和谐、形式简短,读来朗朗上口。童谣的传播在很大程度上是通过游戏方式来实现的,所以要求其作品适宜诵唱,并能与游戏过程相配合,必须呈现出鲜明的音乐性和节奏感。幼儿好动,又处于学习语言、提高语言表达能力的阶段,富有音乐感、节奏明朗、生动活泼的童谣语言可以引起幼儿的美感、愉悦感,激发他们学习语言的积极性。因此,无论是传统童谣还是创作童谣,也无论是世界上哪一个民族的童谣,都具备合辙押韵、节奏明快易唱、语言活泼的特点。
童谣语句精炼、结构剪短、韵律优美、节奏分明、通俗易懂、朗朗上口,深受孩子们的喜爱。童谣具有很重要的语音启蒙作用。可以促进父母与子女的亲子互动关系,可以使孩子们的情感得到抒发,可以引导孩子们认识世界,激发孩子对神奇世界探索的欲望……
和佑佑妈妈一起来学唱童谣吧,你的声音是给孩子最好的礼物!
给娃娃的童谣