打开APP

将进酒注音版全文打印版

将进酒超话

21842.9万
《将进酒》

9354.5万
Dangerous全文阅读版

219.3万
《将进酒》们

名家们朗诵的李白名篇《将进酒》

741.4万
将进酒诵读

《将进酒》是唐代诗人李白创作的乐府诗。此诗为李白长安放还以后所作,思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。诗人豪饮高歌,借酒消愁,抒发了忧愤深广的人生感慨。全诗情感饱满,无论喜怒哀乐,其奔涌迸发均如江河流泻,不可遏止;...

12901
将进酒、李白

将进酒·君不见 [ 唐 ] 李白 原文 译文对照 君不见, 黄河之水天上来, 奔流到海不复回。 君不见, 高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月。 天生我材必有用, 千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐, 会须一饮三百杯。 岑夫子, 丹丘生, 将进酒, 杯莫停。 与君歌一曲, 请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵, 但愿长醉不复醒。 古来圣贤皆寂寞, 惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐, 斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱, 径须沽取对君酌。 五花马, 千金裘, 呼儿将出换美酒, 与尔同销万古愁。 译文 你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来, 波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。 你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发。 年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。(喻意青春短暂) (所以)人生得意之时就应当纵情欢乐, 不要让这金杯无酒空对明月。 每个人的出生都一定有自己的价值和意义, 黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。 我们烹羊宰牛姑且作乐, (今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多! 岑夫子和丹丘生啊! 快喝酒吧!不要停下来。 让我来为你们高歌一曲, 请你们为我倾耳细听: 整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵, 只希望醉生梦死而不愿清醒。 自古以来圣贤无不是冷落寂寞的, 只有那会喝酒的人才能够留传美名。 陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道, 斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。 主人呀,你为何说我的钱不多? 只管买酒来让我们一起痛饮。 那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘, 把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧。 让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

23.1万
将进酒朗诵读

我不是当老师的,不是做主持的,不是搞播音的,不是说相声的,不是干培训的,也不是学文学的,更不是什么名人要人,读的不好,多多担待!听说有个叫风雅的老先生比较高大上,最近一直在溜须拍马。本就是个俗人,所以读的算是通俗吧,很多人觉得方便背书,非常感谢!只是,限于水平,真怕误了谁家子弟。所以呢,希望大家发现问题多提提,也方便后来者学习。接下来,我主要学学各类兵书,有共同爱好者一起学一下吧,再次表示感谢! 酒酣耳热,人生百态,且尽杯中酒!

29117.5万
将进酒 朗诵

415.1万
史记注音版

95961
将进酒-君不见

将进酒-君不见作词:张远谋作曲:张远谋演唱:张远谋发行日期:2021-11-26发行:杭州回声文化艺术策划有限公司歌曲介绍:生于盛世兮,为我江山赋。民富国强兮,雄踞大洋东。朝日傲出兮,高天染嫣红。纵情高歌兮,江山锦绣中

22.3万
How to babysit全文版

213.4万
【将进酒】同人曲

“你在明堂上,不要沾风雪”

425866
周易(全文注释版)

马桓君教授的周易注释本是比较好的版本,其诠释“易”学知识文笔精湛却不失通俗易懂,是为易经入门书籍。马恒君,男,1944年1月9日生,河北蔚县人,河北师范大学中文系教授,博士生导师。

136116.1万
大学跟读版(全文)

128.7万
全文版:水煮三国

麻辣风味问管理学

505942
父与子-注音版

《父与子》是德国著名漫画家和艺术大师埃·奥·卜劳恩的经典作品,作品塑造了善良、正直、宽容的“父与子”的形象,内容贴近生活,让人捧腹的同时又能切身感受到父子之间浓浓的情意,深深地打动了无数读者的心。每一幅小而精湛的画面跳跃着智慧的光芒,简...

15.1万
史记(注音版)

131746
将进酒|朗诵|李白

《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的七言歌行。此诗思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。诗人豪饮高歌,借酒消愁,抒发了忧愤深广的人生感慨。诗中交织着失望与自信、悲愤与抗争的情怀,体现出诗人强烈的豪纵狂放的个性...

110.3万
将进酒 唐 李白

将进酒唐代:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听)钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。(不足贵 一作:何足贵;不复醒 一作:不愿醒/不用醒)古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(古来 一作:自古;惟 通:唯)陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。译文及注释译文你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。 自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!注释将进酒:属乐府旧题。将(qiāng):请。君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。高堂:高堂:房屋的正室厅堂。一说指父母。一作“床头”。青丝:喻柔软的黑发。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。得意:适意高兴的时候。金樽(zūn):中国古代的盛酒器具。会须:正应当。岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。杯莫停:一作“君莫停”。与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。倾耳听:一作“侧耳听”。钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣业书法《将进酒》季深业书法《将进酒》 恣(zì):纵情任意。谑(xuè):戏。言少钱:一作“言钱少”。径须:干脆,只管。沽:买。五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。尔:你。销:同“消”。

16731
将进酒、沁园春雪

22564
《论语》全文朗读版

论语原版全文朗诵

20290.3万
民法典英文版全文

民法典英文分条朗读版

77816.5万
《刑法》2021版全文朗读

703.1万
傅雷家书 全文版

序言我为什么要读《傅雷家书》傅雷早年留学于法国,他翻译了大量的法国文学作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。1966年9月3日凌晨,不堪忍受迫害的傅雷,愤而离世,当天,在打理好丈夫的一切后,夫人朱梅馥也自缢身亡。《傅雷家书》被...

1691.6万