格兰特船长的儿女 | 沉浸式听名著 | 英伦腔 | 凡尔纳

格兰特船长的儿女 | 沉浸式听名著 | 英伦腔 | 凡尔纳

羽落生
886947

《格兰特船长的儿女》(法语:Les Enfants du capitaine Grant)是法国作家凡尔纳的作品,1867–1868年间出版。最初的版本是由皮埃尔-儒勒·赫泽尔(Pierre-Jules Hetzel)出版,Édouard Riou插图。在1876年,再版,分三部,名为《环游世界航行》。


小说与《海底两万里》和《神秘岛》合称凡尔纳三部曲。


故事讲述了大不列颠号(Britannia)格兰特船长(Captain Grant)的事情。在发现漂流瓶,得知大不列颠号遇难后,苏格兰格里那凡爵士(Lord Glenarvan)及夫人与格兰特船长的儿女玛丽和罗伯特通过新闻登报取得联系。政府拒绝提供援助,爵士夫妇受儿女的感动,决定自行搜救。主要问题在于船难坐标不清,只是维度(37度)可见;探险环绕37纬度搜救。瓶子是从鲨鱼腹中取出,难以从洋流推断。其余的线索由三种语言书写。故事发展中多次对此解读。


格里那凡爵士夫妇和儿女决心找到格兰特船长,一行人登上邓肯号(Duncan)从南美开始航线。法国地理学家雅克(Jacques Paganel)准备去印度,误登邓肯号。大家到访巴塔哥尼亚、特里斯坦-达库尼亚、阿姆斯特丹岛和澳大利亚(以此借口来描述动植物和地理位置来吸引读者)。

他们发现了大不列颠号水手长艾尔通(Tom Ayrton),他答应带队找邓肯号遗骸。然而,艾尔通是个叛徒,非但没有在大不列颠号遇难时在场,反而由于行海盗罪被放逐澳大利亚。他试图篡夺邓肯号控制权,但不巧失败。不过,格里那凡一行人被抛弃在澳大利亚,误认为邓肯号丢了,向新西兰奥克兰进发,打算回欧洲。船不幸停在新西兰海岸奥克兰南部,大伙被毛利部落抓住,幸运逃上船只,惊奇发现这就是邓肯号。


艾尔通被俘,答应供出格兰特船长下落以争取从轻发落,送入荒岛。邓肯号掉头前往达抱岛,找到失散已久的船长格兰特。艾尔通被留下,在野兽中自省。艾尔通在日后的故事《神秘岛》中再次登场。


主播寄语:


因为肖战在访谈中不止一次推荐过这本书,引起了我的好奇。在凡尔纳三部曲中,这部著作容易被人忽略,我也是第一次阅读,读后发现它确实很特别。


这是一部集梦想与现实,科幻与科学一体的经典,让人理解了探险精神与克服绝境的勇气对于一个人来说有多重要。


对于英语爱好者,这部书也展示了很多日常少触及的词汇量和当时文化和氛围的语境体验。文本内会填写少量备注,以供我们共同学习成长。


朗读者:羽落生





用户评论
  • 双语雪梨

    非常棒的native speaker. 绘声绘色,如临其境