103 颜氏(上) 谁说女子不如男

103 颜氏(上) 谁说女子不如男

00:00
19:28

喜马拉雅的朋友,你好,欢迎听马瑞芳讲聊斋。我们今天讲一个“谁说女子不如男”的聊斋小说《颜氏》。这是个文人版的花木兰替父从军,是个聊斋版的女驸马,而蒲松龄写出了和木兰从军,女驸马救夫完全不同的意境,令人深思又可能令人喷饭意境。


封建社会,科举制度是重要的政治制度,是千百万读书人改变命运的制度,决定男人命运是考得好。决定女人前途是嫁得好。如果嫁了个男人是草包,女人只能跟着倒霉。颜氏却对传统说“不”!丈夫草包,她女扮男装到科场上闯,到官场上闯。她最终真的改变了女人是第二性的命运吗?看完她的经历再思考一下,请听众朋友自己做结论。


才女颜氏在父母双亡可以自主婚姻的情况下,嫁了个绣花枕头一包草的丈夫,我们先看看颜氏是怎么样以貎取人误嫁草包。聊斋原文是这样写的:“顺天某生,家贫,值岁饥,从父之洛。性钝,年十七,不能成幅,而丰仪秀美,能雅谑,善尺牍,见者不知其中之无有也。无何,父母继殁,孑然一身,授童蒙于洛汭。”这是男主角出场啦,用白话介绍就是:顺天府某生跟父亲来到洛阳,此人秀美潇洒,风度翩翩,却很笨,十七岁写八股文不能成篇。他有两个特长:一是会开些别致玩笑,二是特别擅长写信。看到他的人怎么也不会想到他是绣花枕头一包草。因父母相继去世,剩下他孤零零一人,就在洛水做乡村私塾老师。



听众朋友请注意蒲松龄对这个人的称呼,这位书生叫什么名字?没名字。姓什么?也没姓。蒲松龄叫他“某生”,某个书生。聊斋有才能有抱负有志气的男主角,一般都有很精彩的名字,比如《罗刹海市》文才出众、在龙宫做了驸马的,名叫“马骥”,字龙媒,骥是名马,龙媒还是名马。化虎报仇的壮士名叫“向杲”,字初旦,杲杲,是日出的样子,初旦是初升的太阳,名和字,都含有红日初升的意思。聊斋顶不济的男主角,也得有个姓。


可是蒲松龄对《颜氏》这位老兄,不仅懒得给起名,干脆懒得起姓。在聊斋故事里,这是少有的现象,说明蒲松龄对这位老兄的轻视和调侃。这位某生在洛阳做乡村私塾老师。这个人榆木脑袋不开窍。“性钝,年十七,不能成幅”。人特别笨,十七岁,还写不出一篇完全的八股文。


蒲松龄在这个地方颇费斟酌,聊斋手稿的这一篇,本来是“年十七,裁能成幅”,就是说,十七岁了刚刚能够写出一篇完整的八股文,蒲松龄在“裁”的旁边加了一个字“不”,就变成了“不能成幅”,就是说,某生十七岁还根本不能写出一篇完整的八股文。这个人笨的程度就加强了。科举时代读书人学作八股文,能够写成全篇,就叫“成篇”或“成幅”。而某生“不能成幅”,就是写八股文写不出一整篇。十七岁中进士都不稀奇了,这一位还不能成幅,也算笨得出类拔萃了。


这样一个人偏偏去做私塾老师,以己昏昏,如何使人昭昭?肯定误人子弟。但这个人有两个突出优点,一是人长得秀美潇洒,风度翩翩。往人前一站,差不多的人就眼前一亮,怎么也不会想到这个人肚子里什么学问都没有。另一个优点是善于言谈,会开些别致的玩笑,跟他交往的人留下风流倜傥的印象。某生还有个偏才,擅长写信,字也写得漂亮。看到他写的信的人怎么也不会想到这个人只擅长写信,决定读书人命运的八股文却写不好,真到了考场,他一点儿也不灵。而他擅长写信,就叫颜氏掉到坑里了。接着,女主角出场。


聊斋原文是:“时村中颜氏有孤女,名士裔也,少慧,父要时,尝教之读,一过辄不忘,十数岁,学父吟咏。父曰:‘吾家有女学士,惜不弁耳。’钟爱之,期择贵婿,父卒,母执此志,三年不遂,母又卒。或劝适佳干,女然之,而未就也。”


用白话来说村里有个孤苦伶仃的姑娘颜氏,是名士后代,从小聪明过人,父亲活着时,教她读书,她过目不忘,十几岁就能写诗填词。父亲说:“我家有个女学士,可惜不是戴帽子的男人。”父亲钟爱她,希望她找个贵官做女婿。父亲死了,母亲仍坚持这愿望,三年没找到理想女婿,母亲又死了。有人劝她:你就找个好的读书人做女婿吧,颜氏同意了,只是还没遇到称心如意的对象。弁,就是帽子。在封建时代,只有男人可以戴帽子,戴头巾。帽子就成了男人的标识,而女人是不戴帽子的。


“弁”是《颜氏》经常出现的词,是对男人的代称。在小说里边相当重要。父母死后,有人劝颜氏找个好的读书人做女婿吧。这主意是适应时代潮流的。好的读书人,常常就是未来的贵官。万般皆下品,唯有读书高。书读得好就能做官,做官就能给妻子带来凤冠霞帔。颜氏同意了乡亲们这个建议,只是没遇到称心如意的对象。


古代小说常讲郎才女貌,这个小说反过来,是女才郎貌,他们的姻缘是如何阴差阳错形成呢?那就和某生擅长写信挂上钩了。恰好邻居的妇人找颜氏聊天。妇人用一张写了字的纸包着些绣花线,颜氏打开那张纸,发现是封信,是某生写给邻居书生的,字迹俊秀,文字清丽。颜氏反复看这封信,很喜爱。邻居大嫂看出她的心意,悄悄对她说:“写信的人是个翩翩美少年,也是孤零零一个人,你们两人年纪般配,相貌般配,倘若你有点意思,我嘱咐我家夫君撮合一下。”颜氏脉脉含情,不吭声。邻居大嫂把这件事告诉丈夫,丈夫再告诉某生。某生非常高兴,他有母亲留下的金指环,给颜氏做定礼,选定良辰吉日成亲,夫妻俩如鱼得水。


颜氏择婿的标准是好的读书人,所谓好的读书人在那个时代就是八股文写得好的读书人。颜氏看到某生的信就同意了婚事,为什么?因为她做出了错误判断。古人把信叫“八行书”,我们当代作家当中,钱钟书先生最擅长写八行书。在常常只有八行的信里,起承转合、言简意赅。一般说,八股文功底好的人,书信才写得好。颜氏按常规,认为某生能写这么出色的信,八股文必定也写得好,没想到,不是那么回事!结婚后颜氏看到丈夫写的八股文,估计是些不能成幅的半截文,很意外:“你的文章跟你本人像两个人!文章写这个样子,什么时候才能金榜题名哪?”


颜氏以貎取人误嫁草包,就想改造丈夫,把他引导到读书做官的所谓“正途”上来。她开头认为,某生八股文写不好是因为不刻苦,就起早睡晚劝某生刻苦读书,像老师那样严厉。晚上,她先点上灯,坐到书桌前边读书,给丈夫做榜样。一直读到半夜才休息。这样读了一年多,某生文章写得不错了。但是两次参加考试都落榜。功名拿不到手,生活越来越困难,甚至吃不上饭。


某生想到这些不顺利的事,嗷嗷哭起来。看来,这位某生不仅笨,还运气不好,不仅运气不好,还没大有志气。男子汉大丈夫,应该有不达目的决不罢休的志向,有刀山敢上,火海敢闯的气势,有百折不挠、哪儿跌倒哪儿爬起来的气慨,在社会上顶天立地,在家庭里挡风挡雨。胳膊折了往袖子里藏,男儿有泪不轻弹。像这位某生,受到一点儿挫折就嗷嗷哭,还有一点儿男子汉大丈夫的样子吗?太窝囊了。


封建家庭的女子讲究“三从四德”,但颜氏不听这一套,本来她已经像个严师督促丈夫读书,现在看到丈夫这副窝囊像,干脆来了番声色俱厉的训斥:“君非丈夫,负此弁耳。使的易髻而冠,青紫直芥拾之。”“你不是个男子汉大丈夫!白戴着这顶男人的帽子!假使我换掉妇人的发髻,戴上男人的帽子,拿高官厚禄,就像拾根草棒儿那么容易!”“青紫直芥拾之”这话很简单青、紫,指的是官印上的绶带,做官都有官印,官印要用带颜色的带子束起来,叫“绶带”。按照汉朝官制,丞相金印紫绶,御史银印青绶。青和紫这两种颜色就成为高官厚禄的象征。


颜氏说“青紫真芥视之”,我参加考试,拿到丞相、御史的官位,就像拾根草棒那样容易。是大言不惭吗?不,是胸有成竹。因为她熟悉八股文。某生正因为使出吃奶的劲都考不中个秀才懊丧不已,拿到青紫官绶,丞相、御史官位,对他岂不是太遥远,太恐怖,太调侃,难如上青天?他的妻子却说,拾根草棒! 某生气得两眼冒火,愤怒地说:“闺中人,身不到场屋,便以功名富贵,似汝在厨下汲水炊白粥,若冠加于顶,恐亦犹人耳。”“闺中人不到考场上亲自试一试,就以为功名富贵,好像你在厨房里打来清水熬白粥那样容易!只恐怕你戴上了男人的帽子,你也是跟别人一个样儿!”


颜氏笑了,说:“你不要发怒,等到考试的日期,我换上男人衣服替你考去,倘若我也像你一样名落孙山,我就不敢再藐视天下这些读书的男人啦。”某生也笑了,说:“你不知道黄柏是苦的,真该让你亲自尝一口。恐怕你女扮男装暴露,街坊邻里笑话。”颜氏说:“我不是开玩笑。我们现在住在洛阳,你不是在河北有旧居吗?我穿男人的服装跟你一起回去,假装是你弟弟。你很小就随父亲离开家乡,谁能知道你没个弟弟?”颜氏穿上男人的衣服,戴上头巾出来,说:“看,我可以做个男人吗?”某生一看,俨然是个顾影自怜的美少年!他买了毛驴,带着妻子回家乡。



某生带着所谓的弟弟其实是妻子颜氏回到家乡,颜氏真的能金榜题名吗?我们下次接着讲,今天就讲到这里,谢谢大家。


原文

顺天某生,家贫,值岁饥,从父之洛。性钝,年十七,不能成幅(1)。而丰仪秀美,能雅谑(2),善尺牍(3)。见者不知其中之无有也。无何,父母继殁,孑然一身,授童蒙(4)于洛汭。


时村中颜氏有孤女,名士裔也。少慧,父在时尝教之读,一过辄记不忘。十数岁,学父吟咏。父曰:吾家有女学士,惜不弁(5)耳。钟爱之,期择贵婿。父卒,母执此志,三年不遂,而母又卒。或劝适佳士,女然之而未就也。


【注释】

1)不能成幅:写不出一篇完整的八股文。古时学习写八股文,要先学写一段,再学写半篇,叫“半幅”,然后才能学习写一篇完整的文章。不能成幅,就是写不出一篇完全的八股文。简言之:不会写文章。

2)雅谑:雅致的玩笑。

3)尺牍:写信。

4)童蒙:为学童启蒙。

5)不弁:古代只有男子戴帽子,“不弁”就是不戴帽子。也就是说:不是男子。


适邻妇逾垣来,就与攀谈。以字纸裹绣线。女启视,则某手翰(1)寄邻生者。反复之而好焉。邻妇窥其意,私语曰:此翩翩一美少年。孤与卿等,年相若也。倘能垂意,妾嘱渠侬(ér)合之(2)。女脉脉不语。妇归,以意授夫。邻生故与生善,告之,大悦。有母遗金鸦(huán)3),托委致焉。刻日成礼,鱼水甚欢。


及睹生文,笑曰:文与卿似是两人,如此,何日可成?朝夕劝生研读,严如师友。敛昏,先挑烛据案自哦,为丈夫率(4),听漏三下,乃已。


【注释】

(1)手翰:亲笔书信。

2)渠侬聏合:让他给撮合一下。渠侬,邻妇说自己丈夫的口语;聏合,撮合。

3)金鸦:饰有鸟形图案的指环。

4)为丈夫率:给丈夫做榜样。


如是年余,生制艺颇通;而再试再黜,身名蹇落(1),(yōng)(sūn)不给(2)。抚情寂漠,嗷嗷悲泣。


女诃之曰:君非丈夫,负此弁耳!使我易髻而冠,青紫直芥视之(3)!生方懊丧,闻妻言,(shǎn)(shì)(4)而怒曰:闺中人,身不到场屋,便以功名富贵,似汝在厨下汲水炊白粥;若冠加于顶,恐亦犹人(5)耳!女笑曰:君勿怒。俟试期,妾请易装相代。倘落拓如君,当不敢复藐天下士矣。生亦笑曰:卿自不知(niè)(6)苦,真宜使请尝试之。但恐绽露,为乡邻笑耳。女曰:妾非戏语。君尝言燕(7)有故庐,请男装从君归,伪为弟。君以襁褓出,谁得辨其非?生从之。


【注释】

1)身名蹇落:得不到功名,非常失意。

2)饔飧不给:吃不上饭。

3)青紫直芥视之:做大官像捡根草棒那样容易。青、紫,指官印上的绶带,汉代宰相授金印紫授,御史银印青绶。

4)睒睗:目光闪闪,似口语所谓“瞪了一眼”。

5)犹人:与别人一样。

6)蘖:黄柏。

7)燕:河北。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友246611912

    听得欲罢不能,好喜欢马老师的品析!

  • 子远文水

    连姓氏都不给,会不会是想更突现出文中女子的才

    马瑞芳 回复 @子远文水: 不错!

  • 仙境兔灵

    听得停不下来~哈哈~非常喜欢马老师的讲解~

  • YolandaJiang

    某生可能放到现代社会未必不能成为一个人才,长相,口才,写信沟通,做销售公关,可能是把好手

    马瑞芳 回复 @YolandaJiang: 然也

  • 美好明天我

    好好听了

    云上少女 回复 @美好明天我: 那时的白话信 根本不如八股文

  • sunrain_nh

    考试不行,吵架还是可以的

  • thornlehman

    其实儒林外史里的蘧公孙和鲁小姐夫妇也是这样。只不过吴敬梓的笔下只会写八股文的人已经成了被讽刺的对象了,时代变了。😂

  • 1879454pehn拼搏

    马讲解的妙哉!听得我如醉如痴!天天不听,觉得少什么!而且让我学会很多历史和文学知识!同时也能知道,马老师研究聊斋付出的辛苦有多少!

    马瑞芳 回复 @1879454pehn拼搏: 谢谢支持

  • 罗宾_yo

    解的妙,史书中即使武则天,文明太后,汉马太后都没有名字。聊斋先生尽然倒过来了,呵呵

    马瑞芳 回复 @罗宾_yo: 有道理!

  • Hy静听好声音

    绣花枕头,中看不中用,以前都说女人这样,这个男人就是绣花枕头

    马瑞芳 回复 @Hy静听好声音: 回复@Hy静听好声音蒲老头连姓都不给。