37-沈佺期《独不见》:繁华落幕 思念登场

37-沈佺期《独不见》:繁华落幕 思念登场

00:00
19:51

独不见
唐·沈佺期
卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
谁为含愁独不见,更教明月照流黄?


【注释】
▲独不见:乐府旧题,属《杂曲歌辞》。《乐府解题》:“独不见,伤思而不见也。”
▲卢家少妇:泛指少妇。
▲郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。堂,一作“香”。梁朝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”
▲海燕:又名越燕,燕的一种。因产于南方滨海地区(古百越之地),故名。玳瑁(dàimào旧读dàimèi):海生龟类,甲呈黄褐色相间花纹,古人用为装饰品。
▲寒砧(zhēn):指捣衣声。砧,捣衣用的垫石。古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过。为赶制寒衣妇女每于秋夜捣衣,故古诗常以捣衣声寄思妇念远之情。木叶:树叶。
▲辽阳:辽河以北,泛指辽东地区。
▲白狼河:今辽宁省境内之大凌河。音:一作“军”。
▲丹凤城:此指长安。相传秦穆公女儿弄玉吹箫,引来凤凰,故称咸阳为丹凤城。后以凤城称京城。唐时长安宫廷在城北,住宅在城南。长安大明宫正南门为丹凤门(见《两京城坊考》卷一)。
▲谁为:即“为谁”。为,一作“谓”。
▲教(jiāo):使。流黄:黄紫色相间的丝织品,此指帷帐,一说指衣裳。更教:一作“使妾”。照:一作“对”




【补充文字】


河中之水歌/莫愁歌
南北朝·萧衍 
河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。
莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头。
十五嫁于卢家妇,十六生儿字阿侯。
卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。
头上金钗十二行,足下丝履五文章。
珊瑚挂镜烂生光,平头奴子提履箱。
人生富贵何所望,恨不嫁与东家王。




马嵬(其二)
唐·李商隐 
海外徒闻更九州, 他生未卜此生休。
空闻虎旅传宵柝, 无复鸡人报晓筹。
此日六军同驻马, 当时七夕笑牵牛。
如何四纪为天子, 不及卢家有莫愁。


无题·重帏深下莫愁堂
唐·李商隐 
重帏深下莫愁堂, 卧后清宵细细长。
神女生涯原是梦, 小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱, 月露谁教桂叶香。
直道相思了无益, 未妨惆怅是清狂。


子夜吴歌·秋歌
唐·李白
长安一片月, 万户捣衣声。
秋风吹不尽, 总是玉关情。
何日平胡虏, 良人罢远征。




登高
唐·杜甫 
风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客, 百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 闹儿和淘淘

    身居华屋绮罗,思念忧愁驰行千里……当思念登场,繁华也同样荒凉,何能莫愁,莫殇……

  • 有声鸢尾花

    送君一个长安 杨柳依依 湖水淼淼 送君一个长安 荷香阵阵 笑意盈盈 送君一个长安 李白斗酒诗百篇 玉环闻歌舞翩跹 送君一个长安 写满回忆的唐诗院子 梦里又出现 送君一个长安 倚楼听雨,为君煮茶 诗词歌赋芬芳碧窗纱

  • 米粒_536

    命令家人,放下手中事,必须聆听我们男神的声音,一同欣赏先生的才华,崇拜者我的崇拜。

    张艳_af 回复 @米粒_536:

  • 徐徐山里风

    唯君不见,我心忧伤~

  • 小尤皎洁的月亮

    思念由心而发,无关其它。

  • 若非259vfd

    哎,想起了先森在西安站讲到的文字与音乐的差别,以沈宋的为人,却能写出这样“高振唐音、远包古韵”的清丽之作,文可以饰非,信矣!

  • 声声起

    先生,注意嗓子休息🍵

    东吴周公瑾小号 回复 @声声起:

  • 有声鸢尾花

    坐沙发😊

    东吴周公瑾小号 回复 @有声鸢尾花: ……

  • 声声起

    我以为捣衣是洗衣服,又扫~处盲

  • 清_如許

    疲憊落幕,思念登場。無論繁華與清貧,明月總是不吝嗇它的清輝,溫柔地照在世間每一個含愁的孤枕邊……