白宫不再是特朗普的唯一(讲解版)

白宫不再是特朗普的唯一(讲解版)

00:00
24:00


Trump has spent one out of every five minutes of his presidency in Palm Beach


Before hosting the annual Easter Egg Roll on the South Lawn of the White House on Monday, President Trump had another traditional Easter event to attend: theannualEaster egg hunt at Mar-a-Lago, his resort in Palm Beach, Fla. On Sunday, the president and first lady Melania Trump attended the private event at the club while the reporterassignedto cover the president for the White House press corps waited in the parking lot. (The onlyindicationof who attended was offered by the cars that arrived for the event: “a cavalcade of luxury vehicles, including Rolls Royce, Bentley, Ferrari, Maserati, Mercedes-Benz, Audi, BMW, Porsche,Land Rover, Jaguar, Tesla, and Cadillac,” according to the pool reporter.)


Why was Trump at Mar-a-Lago on Sunday? Quite simply, because he’s usually there on the weekend. On seven of the 13 weekend she has been president, he has spent time at the resort, usuallyslipping awayfrom Mar-a-Lago to head to one of his nearby golf courses to play a round. That includes each of the past two weekends, when he arrived on Thursday and stayed through most of Sunday.

讲义


词汇


spend time in someplace在某地度过多久

one out of every five minutes1/5分钟(5分钟就有其中1分钟)

presidency['prɛzɪdənsi] n. being president or the period of being president 总统任职期间

palm[pɑːm] n. 棕榈树
palm beach
棕榈滩,位于弗罗里达
palm oil
棕榈油

host[həʊst] n. 主持人
hostess n.
女主持人
airhostess ['
ɛəhəustis] n. 空姐
flight attendant
空乘
hostv. 主持某项活动

annual['ænjʊəl] adj. 一年一度的
an annual event
一年一度的活动

Easter复活节
Easter Egg
彩蛋

South Lawn南草坪

event[ɪ'vent] n.事件
attend an event / activity
参加一项活动

Mar-a-Lago西语,海湖山庄,特朗普的私人官邸

resort[rɪ'zɔːt] n.度假胜地

while[wʌɪl] conj当……的时候

assign[ə'saɪn] v. 布置作业;分配;指派
e.g. I assign you something to do.
assignment [
ə'saɪnmənt] n. homework 作业;任务

cover['kʌvə] v.报道

press[pres] n. 新闻界
press conference
新闻发布会

corps[kɔː] n. 军团;军队;团体
White House press corps
白宫记者团

parking lot停车场
lot [l
ɒt] n.空位;空隙

indication[ɪndɪ'keiʃən] n. indicator指示物;给人以启示之物
indicate ['
ɪndɪkeɪt] v. 指示;表明;启示
A indicates that…

cavalcade['kævl'ked] n. horseride 马队; 行列,队伍
cavalry ['kævlri] n.
骑兵
a cavalcade of
一队……

luxury['lʌkʃ(ə)rɪ] n. 奢华;奢侈品
adj.
奢侈的;豪华的

slip[slɪp] v.溜走
slip away from someplace
从某地溜走

head to朝向

course[kɔːs] n. 课程;事业;高尔夫球场
golf course
高尔夫场地

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友61060985

    第一次听还不错,就买了,听了几集越听越觉得废话太多,到顶是交英语还是交美国背景知识啊!建议听那个sara交老友记那门课,效率很高

    在下林伯虎 回复 @听友61060985: 可能是产品和您的预期有差别。这堂课的理念是:我们之所以学了十几年英语还是看不懂外国人的报纸,主要问题不在词汇和语法,而是你不了解这边文章的语境和文化背景。这是我作为一个多年英语学习者和出国留学者的切身体会。建议可以坚持听听看,你会发现我们没有一丝毫的段子,所谓“扯淡”全是围绕这篇文章的文化背景,而这是多数英文课甚至国内报刊无法给到的。

  • 蒋春霞0

    怎么最近没有更新

  • 1389741xgpg

    可惜没有更新了 精彩

  • 宏超_ym

    讲得很好👍