精选:伦敦城市指数排名下降(暴虐朗读版1)| E0810

精选:伦敦城市指数排名下降(暴虐朗读版1)| E0810

00:00
08:31

▍原文

A rise in global nationalism paired with a worldwide drop in oil prices has brought about significant shifts in the global economy over the past year.

As a result of these developments, certain destinations that have long been some of the world's most expensive have recently seen a decrease in their cost of living.

Cities like London – which recently voted to depart the EU in the Brexit vote – have seen their ranking dramatically drop in the Economist Intelligence Unit's annual Cost of Living Index.

▍语言点

nationalism /ˈnæʃnəlɪzəm/: n. 国家主义;民族主义
· internationalism /ˌɪntəˈnæʃənəlɪzəm/: n. 国际主义;国际化
(be) paired with: 与之相伴
bring about: 导致 (lead to)
shift /ʃɪft/: n. 转移
destination /ˌdestɪˈneɪʃən/: n. 目的地
decrease /ˈdiːkriːs/: n. 下降;减少
cost of living: 生活成本
depart /dɪˈpɑːt/: vt. 离开
dramatically /drəˈmætɪkəli/: adv. 剧烈地;明显地

晨读原文的获取还可通过搜索Wechat小程序并添加:夏说英文晨读 


什么是暴虐版?
暴虐版语音是夏老师以意群为单位进行语音示范。
1. 每个意群示范7遍
2. 在每次语音示范后,会留出足够的空白时间供各位进行跟读和练习。

暴虐版使用方法:
1. 小伙伴们需要先掌握生词的发音方式和规律(练习耗时,因人而异)
2. 再通过先单词后意群的方式跟随暴虐版进行练习
3. 通过反复的朗读,让口腔肌肉熟悉且记住意群的流利和滑动感,不断提升自己语音语调,连读技巧,意群的把握。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!